新东方商务口语[18]:酒店登记 Checking into a Hotel
教程:新东方商务口语 商务与个人  浏览:1706  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Hotel 旅馆

    2. 酒店登记 Checking into a Hotel

    Desk Clerk: Good evening, sir. Welcome to the Comfort Inn.

    晚上好,先生。欢迎光临Comfort酒店。

    Mr. Lee: Hello. I have a reservation, under the name Lee, Leo Lee.

    你好,我预定了房间,姓名是Lee, Leo Lee。

    Desk Clerk: Hmmm. I’m not sure if we have you down here. How do you spell your last name?

    我不知道是否已经给您登记了。怎么拼写您的姓。

    Mr. Lee: It’s L-e-e.

    是L-E-E。

    Desk Clerk: Oh, right. You’re in our system. I was just looking under Li. So, we’ve got you down for a Business Suite for three days. If I could just have your credit card, I’ll process your check-in while you fill out our resident’s form.

    好的,您在我们的电脑里。我原来以为是L-I。我们给您预定了三天的套间。能给我您的信用卡吗?我给您登记,请您填写客户表格。

    Mr. Lee: You mean I have to pay now?

    你是说我现在就要付钱?

    Desk Clerk: Oh no, we just make an impression of your card using our credit card machine. It’s in lieu of a deposit. If everything is OK when you check out, we give it back to you then. It’s pretty standard practice.

    不是,我们只是印上你的信用卡号,如果您结账时没有问题我们会把它还给您。这是酒店的行规。

    Mr. Lee: I see. I guess you can tell I don’t travel much.

    我明白了。你一定能猜出来我很少出门。

    Desk Clerk: (later) Here’s your card, sir. You’re all checked in. let me just tell you about a few of our services. We have free breakfast in the lounge from 7:00-9:00. You call the receptionist to arrange for a wake-up call if you like. And checkout time is 2:00. If you check out later than that, we will change you for an extra half-day. Jimmy here is going to take you up to your room.

    (later)给您卡,先生。您已经完成登记手续。请允许我向您介绍一下服务项目。早上七点到九点在休息厅有免费早餐。如果您需要,可以给前台打电话要求叫醒服务。下午两点退房。如果晚了,会多收您半天的钱。Jimmy会带您上楼去房间。

    fill out 填写

    in lieu of 代替

    deposit 押金

    standard practice 行规

    lounge 休息室

    receptionist 前台

    a wake-up call 叫醒服务

    0/0
      上一篇:新东方商务口语[17]:寻找酒店 Looking for a Hotel 下一篇:新东方商务口语[19]:让人换灯泡 Getting a Light Bulb Changed

      本周热门

      受欢迎的教程