新东方商务口语[22]:Complaint 抱怨
教程:新东方商务口语 商务与个人  浏览:1156  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    6. Complaint 抱怨

    Hotel Manager: I’m Miss Sherman. What seems to be the problem?

    我是Sherman小姐,有什么问题吗?

    Guest: Well, apparently I’ve run up quite a bill. I was under the impression that the Junior Executive Holiday Package only cost 250 dollars per night. I’ve just been informed that it’s actually 500 dollars per night.

    我的住宿费算多了。我原以为“初级经理人员假日打包服务”只需要每晚二百五十美元,可前台告诉我要五百元一晚。

    Hotel Manager: That’s true. For the Junior Executive Room … three nights … yes, your bill should be $1,500

    是的。初级经理人员假日打包服务……三个晚上……没错,您应该付一千五百美元。

    Guest: But I definitely was led to believe that a three-night stay would be $750.

    但是根据广告,我真的以为是三个晚上七百五十美元。

    Hotel Manager: The advertised rate is based on double occupancy.

    广告上所说的价格是按两个人一间房算的。

    Guest: When I booked the room, your staff didn’t mention this. And the brochure and your promotional mailings do not mention that.

    我订房间的时候,你们的职员可没有告诉我这个。你们的宣传册子和推销邮件也都没有说明这一点。

    Hotel Manager: Are you quite sure?

    是吗?

    Guest: Yes. Have a look.

    没错,可以看一看。

    Hotel Manager: I see. I had no idea our advertising was so misleading. It is here, but it’s in the fine print on the last page.

    我没想到我们的广告会对您起误导作用。在这里,它在最后一页的小号字体中。

    Guest: Perhaps you could arrange to provide me with a new bill that reflects the advertised rate.

    你能按宣传价格给我结账吗

    ?

    Hotel Manager: Normally I couldn’t do that. But under the circumstances, I’ll see what I can arrange. Customer satisfaction is our primary aim.

    通常是不允许的但是这种情况下,我可以试试看。让顾客满意是我们的首要目标。

    Guest: Thank you.

    谢谢。

    promotional mailings 广告信(或邮寄的广告传单)

    misleading 误导

    fine print 小号字体

    advertised rate 广告宣传中的价格

    Customer satisfaction 顾客满意

    0/0
      上一篇:新东方商务口语[21]:退房Checking out of the Hotel[2] 下一篇:新东方商务口语[23]:Opening an Account 开账户

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)