
Cher has a lot of “Love and Understanding” for her beau Alexander "A.E." Edwards — even when he’s not quite sure what she’s talking about.
雪儿对她的男友亚历山大·爱德华兹有很多“爱与理解”——即使他不太确定她在说什么。
In a new interview with Extra, the 77-year-old icon opened up about what it’s like dating someone 40 years younger.
在接受《Extra》采访时,这位77岁的偶像透露了和比自己小40岁的人约会的感受。
“I hate to talk about how happy I am, but no, we have a great time together,” she said in Monday’s exclusive.
她在周一的独家采访中说:“我不想说我有多开心,但是我们在一起很开心。”
“We can talk music. We can talk about everything. He’s got a great sense of humor, he’s got the cutest son in the world, ever… We just get each other,” Cher continued.
“我们可以谈论音乐。我们可以无话不谈。他很有幽默感,他有个世界上最可爱的儿子……我们很懂彼此,”雪儿继续说道。
The “Believe” songstress and Edwards first sparked relationship rumors when they were photographed holding hands in November 2022.
这位演唱《Believe》的女歌手和爱德华兹在2022年11月被拍到手拉手,首次引发了恋情传闻。
His role as a music executive at Universal Music Group may help with their common connection, but when it comes to other topics, Cher admits he can be left stumped.
他在环球音乐集团担任音乐主管,这可能有助于他们之间的共同联系,但当谈到其他话题时,雪儿承认他可能会被难住。
“Sometimes I’m talking to him and he has no idea who I’m talking about… The other day, I said, ‘Do you know who, I don’t know, Clark Gable, [is]?’ Somebody said, ‘Yes, of course,’ but most of my references… He’ll look at me and go, ‘I wasn’t born yet,’ ” she told the outlet.
“有时候我和他说话,他不知道我在说谁……有一天,我说,‘你知道克拉克·盖博是谁吗?“有人说,‘是的,当然’,但我的大多数推荐人……他会看着我说,‘我还没出生’,”她告诉媒体。
Cher spoke with Extra while promoting her latest album, Christmas. Edwards also worked on the project.
雪儿在宣传她的最新专辑《圣诞节》时接受了Extra的采访。爱德华兹也参与了这张专辑。
“This must be the right time because I was asked forever and starting from Sonny and Cher days,” the Golden Globe winner said, noting how she previously felt she’d never do a holiday album.
这位金球奖得主说:“这一定是一个合适的时机,因为从桑尼和雪儿的日子开始,我就一直被问到这个问题。”她指出,她之前觉得自己永远不会做一张节日专辑。
“It’s a very strange Christmas album. All the tracks are their own little islands. Nothing seems to go together, but when you hear it, it works,” she added.
“这是一张非常奇怪的圣诞专辑。所有的轨道都是它们自己的小岛。似乎什么都不协调,但当你听到它时,它就起作用了,”她补充道。
In an exclusive interview with PEOPLE earlier this month, Cher dished on how the couple was able to work well together on Christmas.
本月早些时候,雪儿在接受《人物》杂志的独家采访时谈到了这对夫妇是如何在圣诞节期间相处得很好。
雪儿对她的男友亚历山大·爱德华兹有很多“爱与理解”——即使他不太确定她在说什么。
In a new interview with Extra, the 77-year-old icon opened up about what it’s like dating someone 40 years younger.
在接受《Extra》采访时,这位77岁的偶像透露了和比自己小40岁的人约会的感受。
“I hate to talk about how happy I am, but no, we have a great time together,” she said in Monday’s exclusive.
她在周一的独家采访中说:“我不想说我有多开心,但是我们在一起很开心。”
“We can talk music. We can talk about everything. He’s got a great sense of humor, he’s got the cutest son in the world, ever… We just get each other,” Cher continued.
“我们可以谈论音乐。我们可以无话不谈。他很有幽默感,他有个世界上最可爱的儿子……我们很懂彼此,”雪儿继续说道。
The “Believe” songstress and Edwards first sparked relationship rumors when they were photographed holding hands in November 2022.
这位演唱《Believe》的女歌手和爱德华兹在2022年11月被拍到手拉手,首次引发了恋情传闻。
His role as a music executive at Universal Music Group may help with their common connection, but when it comes to other topics, Cher admits he can be left stumped.
他在环球音乐集团担任音乐主管,这可能有助于他们之间的共同联系,但当谈到其他话题时,雪儿承认他可能会被难住。
“Sometimes I’m talking to him and he has no idea who I’m talking about… The other day, I said, ‘Do you know who, I don’t know, Clark Gable, [is]?’ Somebody said, ‘Yes, of course,’ but most of my references… He’ll look at me and go, ‘I wasn’t born yet,’ ” she told the outlet.
“有时候我和他说话,他不知道我在说谁……有一天,我说,‘你知道克拉克·盖博是谁吗?“有人说,‘是的,当然’,但我的大多数推荐人……他会看着我说,‘我还没出生’,”她告诉媒体。
Cher spoke with Extra while promoting her latest album, Christmas. Edwards also worked on the project.
雪儿在宣传她的最新专辑《圣诞节》时接受了Extra的采访。爱德华兹也参与了这张专辑。
“This must be the right time because I was asked forever and starting from Sonny and Cher days,” the Golden Globe winner said, noting how she previously felt she’d never do a holiday album.
这位金球奖得主说:“这一定是一个合适的时机,因为从桑尼和雪儿的日子开始,我就一直被问到这个问题。”她指出,她之前觉得自己永远不会做一张节日专辑。
“It’s a very strange Christmas album. All the tracks are their own little islands. Nothing seems to go together, but when you hear it, it works,” she added.
“这是一张非常奇怪的圣诞专辑。所有的轨道都是它们自己的小岛。似乎什么都不协调,但当你听到它时,它就起作用了,”她补充道。
In an exclusive interview with PEOPLE earlier this month, Cher dished on how the couple was able to work well together on Christmas.
本月早些时候,雪儿在接受《人物》杂志的独家采访时谈到了这对夫妇是如何在圣诞节期间相处得很好。