美国东部作家协会解释为什么没有就以色列和加沙问题发表声明
教程:娱乐英语  浏览:127  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    The Writers Guild of America East is offering an explanation for why it hasn’t made a statement about Hamas’ attack on Israel, while also emphasizing that it stands against antisemitism and Islamophobia, amid criticism of the WGA‘s silence.
    美国东部作家协会对为何没有就哈马斯对以色列的袭击发表声明做出了解释,同时也强调,它反对反犹太主义和伊斯兰恐惧症,这是对该协会沉默的批评。

    In a message sent to members on Monday, top leaders of the union noted that a recent restructuring of the guild had led to a change in policy on public statements. The organization pointed out this referendum was spurred by the fact that journalists now make up 40 percent of its membership.
    在周一发给会员的消息中,工会高层领导人指出,最近的一次重组导致了公开声明政策的变化。该组织指出,这次公投是由记者现在占其成员的40%这一事实推动的。

    “In doing so, we in leadership agreed to move away from public statements that did not directly involve our Guild, our industries or the labor movement,” read the note attributed to president Lisa Takeuchi Cullen, film/TV/streaming vp Erica Saleh, online media vp Sara David, broadcast/cable/streaming news vp Kathy McGee and secretary-treasurer Chris Kyle. “Such statements hindered journalist members’ work and divided rather than united us. Since the referendum, we have made two such statements, both about the protection of reporters.”
    “在这样做的过程中,我们领导层同意不再发表与我们的工会、我们的行业或劳工运动没有直接关系的公开声明,”这份声明的作者是协会主席丽莎·武内·卡伦、电影/电视/流媒体副总裁埃里卡·萨利赫、网络媒体副总裁萨拉·大卫、广播/有线/流媒体新闻副总裁凯西·麦吉和财务秘书克里斯·凯尔。“这样的言论阻碍了记者的工作,分裂而不是团结我们。自公投以来,我们已经发表了两次这样的声明,都是关于保护记者的。”

    The leaders acknowledged that this lack of response would likely spur criticism. “We realize this will strike some of you as inadequate,” the message continued. “We also realize that our own personal sentiments about the atrocities in Israel committed by Hamas on Oct. 7 and the ongoing humanitarian crisis in Gaza will not suffice. Representing a diversity of workers means our union is strong enough to hold many different views. However, we want to be clear: There is no place in this Guild — none at all — for antisemitism or Islamophobia.”
    领导人承认,这种缺乏回应的做法可能会招致批评。“我们意识到,你们中的一些人会觉得这不够充分,”消息继续说道。“我们也意识到,我们个人对哈马斯10月7日在以色列犯下的暴行和加沙正在发生的人道主义危机的看法是不够的。代表工人的多样性意味着我们的工会足够强大,可以持有许多不同的观点。然而,我们想要明确的是:在这个协会里没有反犹太主义或伊斯兰恐惧症的容身之地——根本没有。”

    The Hollywood Reporter previously reported that 75 WGA members convened Friday for a 90-minute Zoom meeting to express disappointment that the union had not joined other guilds — including SAG-AFTRA and the DGA — in condemning Hamas’ Oct. 7 terrorist attack that killed 1,400 people, many of them civilians. Multiple sources told THR at the time that the WGA board remained divided on a response and feared that some activist members would take issue with any message of support for Israel.
    《好莱坞记者报》此前报道,75名WGA成员周五召开了90分钟的会议,表达了对工会没有加入其他工会的失望,包括SAG-AFTRA和DGA,谴责哈马斯10月7日的恐怖袭击,造成1400人死亡,其中许多是平民。多个消息来源当时告诉THR, WGA董事会在回应上仍然存在分歧,并担心一些激进分子成员会对任何支持以色列的信息提出质疑。

    Meanwhile, the WGA’s Western branch has yet to issue any official statement regarding the conflict.
    与此同时,WGA的西部分支机构尚未就这场冲突发表任何官方声明。

    In an open letter issued Friday, a group of writers called out the WGA for not denouncing the Hamas terrorist attacks. The Simon Wiesenthal Center, one of the largest international Jewish human rights organizations in the U.S., supported the letter in its own statement that day.
    在星期五发表的一封公开信中,一群作家指责WGA没有谴责哈马斯的恐怖袭击。美国最大的国际犹太人人权团体西蒙·维森塔尔中心当天发表声明,支持这封信。

    The message from the WGA East was shared shortly after hundreds of Hollywood figures signed an open letter thanking President Joe Biden for remaining resolute in helping return the hostages held in Gaza.
    此前不久,数百名好莱坞明星签署了一封公开信,感谢美国总统乔·拜登坚定不移地帮助加沙地带被劫持的人质回国。
    0/0
      上一篇:美国体操奥运冠军玛丽·卢·雷顿因肺炎住院后回到家,并处于“康复模式” 下一篇:美国说唱歌手李尔·韦恩加入德克萨斯牧场主队的所有权集团,将担任战略顾问

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)