意大利裔美国演员罗伯特·德尼罗“痛斥”前助理,在法庭上称工作场所虐待指控是“无稽之谈”
教程:娱乐英语  浏览:103  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Robert De Niro is in the midst of a legal dispute with his former assistant Graham Chase Robinson — and according to PEOPLE, in Tuesday's testimony he admitted to raising his voice at the former employee.
    罗伯特·德尼罗正与他的前助理格雷厄姆·蔡斯·罗宾逊发生法律纠纷,据《人物》杂志报道,在周二的证词中,他承认对这位前雇员提高了嗓门。

    Robinson's lawyer Andrew Macurdy asked the Killers of the Flower Moon actor if he had ever called his ex-assistant names during her 11 years working for his company.
    罗宾逊的律师安德鲁·麦考迪问这位曾出演《花月杀手》的演员,在他的前助理为他公司工作的11年里,他是否曾辱骂过她。

    "Yeah, fine, I berated her," De Niro conceded, also confirming that he may have called Robinson "snippy," "petulant," and a "f---ing spoiled brat."
    “是的,很好,我斥责了她,”德尼罗承认,同时也证实他可能说罗宾逊“脾气暴躁”、“任性”和“被宠坏的孩子”。

    Robert De Niro is in the midst of a legal dispute with his former assistant Graham Chase Robinson — and according to PEOPLE, in Tuesday's testimony he admitted to raising his voice at the former employee.
    罗伯特·德尼罗正与他的前助理格雷厄姆·蔡斯·罗宾逊发生法律纠纷,据《人物》杂志报道,在周二的证词中,他承认对这位前雇员提高了嗓门。

    Robinson's lawyer Andrew Macurdy asked the Killers of the Flower Moon actor if he had ever called his ex-assistant names during her 11 years working for his company.
    罗宾逊的律师安德鲁·麦考迪问这位曾出演《花月杀手》的演员,在他的前助理为他公司工作的11年里,他是否曾辱骂过她。

    "Yeah, fine, I berated her," De Niro conceded, also confirming that he may have called Robinson "snippy," "petulant," and a "f---ing spoiled brat."
    “是的,很好,我斥责了她,”德尼罗承认,同时也证实他可能说罗宾逊“脾气暴躁”、“任性”和“被宠坏的孩子”。
    0/0
      上一篇:Flavor Flav为国歌表演辩护,称他想“纪念”他已故的军人亲属 下一篇:《综合医院》和《我们的日子》主演泰勒·克里斯托弗去世,享年50岁

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)