特拉维斯·凯尔斯在阿根廷与泰勒·斯威夫特共进晚餐时“喜气洋洋”
教程:娱乐英语  浏览:109  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Taylor Swift and Travis Kelce’s romance never goes out of style!

    泰勒·斯威夫特和特拉维斯·凯尔斯的爱情永远不会过时!


    On Friday, the pop star, 33, and Kansas City Chiefs tight end, 34, reunited in Argentina for a low-key date night. The two grabbed dinner in a private room at Elena, a restaurant in the Four Seasons Hotel in Buenos Aires, and appeared to be joined by Swift's dad, Scott Kingsley Swift.

    周五,这位33岁的流行歌手和34岁的堪萨斯城酋长队边锋在阿根廷重聚,度过了一个低调的约会之夜。两人在布宜诺斯艾利斯四季酒店埃琳娜餐厅的一个包间共进晚餐,斯威夫特的父亲斯科特·金斯利·斯威夫特也出席了晚宴。


    While it's not known what exactly they ate, Elena is well-known for their dry-aged meat, brasserie and charcuterie.

    虽然不知道他们到底吃了什么,但埃琳娜以干熟肉、啤酒和熟食而闻名。


    A source tells PEOPLE that the two "looked so cute on their low-key date night" and that "they also left holding hands." The source adds that "the crowd in the restaurant briefly cheered as they walked out" and that "Travis was beaming.”

    知情人士告诉《人物》杂志,两人“在低调的约会之夜看起来很可爱”,“他们还手牵着手离开了”。消息人士补充说,“当他们走出餐厅时,餐厅里的人群短暂地欢呼起来”,“特拉维斯满脸笑容。”


    Their outing occurred hours after the NFL star was seen exiting a jet at an airport near Buenos Aires. Although Kelce is currently in the middle of the football season, he was able to make the trip abroad due to his team being on their bye week.

    知情人士告诉《人物》杂志,两人“在低调的约会之夜看起来很可爱”,“他们还手牵着手离开了”。消息人士补充说,“当他们走出餐厅时,餐厅里的人群短暂地欢呼起来”,“特拉维斯满脸笑容。”


    All 32 teams in the NFL are entitled to the seven-day period in which they don't play in any games. The athlete used the free time on Thursday to support his Chiefs teammate Patrick Mahomes' fourth annual 15 and the Mahomies Foundation Gala.

    美国国家橄榄球联盟的所有32支球队都有权在7天内不参加任何比赛。这位运动员利用周四的空闲时间来支持他的酋长队队友帕特里克·马霍姆斯的第四次年度比赛和马霍姆斯基金会的晚会。


    As for Swift, Thursday marked the first night of the international leg of her Eras Tour. Insiders confirmed to PEOPLE that Kelce was making time in his schedule to attend Swift's tour in Argentina earlier this week.

    对于斯威夫特来说,周四是她环球巡演的第一晚。知情人士向《人物》杂志证实,凯尔塞本周早些时候安排了时间参加斯威夫特在阿根廷的巡演。


    Fan-recorded videos from Thursday night's show showed the Grammy winner performing “Labyrinth” for the first time during the “surprise songs” portion of her set. Being that the Midnights track features lyrics about "falling in love again," fans speculated that the song was added to her expansive set list thanks to her new romance.

    周四晚的颁奖典礼上,粉丝录制的视频显示,这位格莱美奖得主在“惊喜歌曲”部分首次演唱了《迷宫》。由于《午夜》这首歌的歌词是关于“再次坠入爱河”,粉丝们猜测这首歌被添加到她庞大的歌单上是因为她的新恋情。


    The two were able to spend extra time together on Friday, being that the show had to be postponed due to inclement weather. Swift called the weather "truly chaotic" and said putting on the show would be "unsafe."

    周五,由于天气恶劣,演出不得不推迟,两人得以在一起度过了额外的时间。斯威夫特称天气“真的很混乱”,并表示举行这场演出是“不安全的”。


    0/0
      上一篇:意大利裔美国演员罗伯特·德尼罗的公司因性别歧视案被判赔偿前助理120万美元 下一篇:美国女演员杰米·李·柯蒂斯和林赛·罗韩在《疯狂星期五》重聚

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)