蜘蛛夫人和蜘蛛侠有什么关系
教程:娱乐英语  浏览:238  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    First things first: Spider-Man doesn’t show up in Madame Web. But everyone’s favorite friendly neighborhood wall-crawler looms large over the latest Sony-Marvel flick.
    重要的是:蜘蛛侠不会出现在《蜘蛛夫人》中。但是,在索尼-漫威最新的电影中,每个人都喜欢的友好的社区壁虎隐约可见。

    Madame Web centers on Cassandra Webb, the clairvoyant paramedic played by Dakota Johnson. After her pregnant mother is bitten by a mystical spider, Cassie develops preternatural powers as an adult, gaining the ability to see potential futures. Her new powers put her in the crosshairs of the villain Ezekiel Sims (Tahar Rahim), who’s hunting down three young teenagers: Julia Cornwall (Sydney Sweeney), Mattie Franklin (Celeste O’Connor), and Anya Corazon (Isabela Merced). Like Cassie, Ezekiel was bitten by a spider and granted supernatural powers, and he’s determined to kill Julia, Mattie, and Anya before they gain spider-bite powers of their own.
    《蜘蛛夫人》讲述的是由达科塔·约翰逊饰演的具有千里眼的护理人员卡桑德拉·韦伯。在她怀孕的母亲被一只神秘的蜘蛛咬伤后,凯西作为一个成年人发展出了超自然的力量,获得了看到潜在未来的能力。她的新能力使她成为反派Ezekiel Sims (Tahar Rahim饰)的目标,Ezekiel Sims正在追捕三个年轻的少女:Julia Cornwall (Sydney Sweeney饰),Mattie Franklin (Celeste O 'Connor饰)和Anya Corazon (Isabela Merced饰)。和Cassie一样,Ezekiel也被蜘蛛咬伤并获得了超自然的力量,他决心在Julia, Mattie和Anya获得蜘蛛咬伤能力之前杀死她们。

    That’s a whole lot of Spider-people — but perhaps the most intriguing new characters are the ones who don’t have spider-based powers. Parks & Recreation star Adam Scott plays a major role as Ben Parker, one of Cassie’s closest friends and co-workers. Ben Parker, of course, is destined to become Peter’s Uncle Ben, his beloved guardian and the man whose death helps spark Peter’s heroic journey. At the time of Madame Web, he’s working as a paramedic in Queens. (He’s also recently started dating someone, and although he never says his girlfriend’s name, it’s heavily implied to be the future May Parker.)
    这是一大堆蜘蛛人——但也许最有趣的新角色是那些没有蜘蛛能力的人。《公园与游憩》明星亚当·斯科特将在剧中饰演卡西最亲密的朋友兼同事之一本·帕克。当然,本·帕克注定要成为彼得的叔叔本,他深爱的守护者,也是他的死点燃了彼得的英雄之旅。拍《蜘蛛夫人》的时候,他在皇后区做护理人员。(他最近也开始约会了,虽然他从来没有说过他女朋友的名字,但很明显她就是未来的梅·帕克。)

    Emma Roberts also plays Mary Parker, Ben’s sister-in-law and the future mother of Peter. In Madame Web, she’s pregnant with her first child, a child that’s heavily implied to be Peter. Mary never confirms her baby’s name on screen, but at one point, she hints at Peter’s future acrobatics, joking that the baby is really “leaping around in there.” (Mary’s husband, Richard, is apparently away on business and is never seen.) The film ends with Mary going into labor, giving birth to a healthy baby boy. In a few years, he’ll presumably be bitten by a radioactive spider of his own, growing up to become the Spider-Man we know and love.
    艾玛·罗伯茨还饰演玛丽·帕克,本的嫂子,彼得未来的母亲。在《韦博夫人》中,她怀了她的第一个孩子,这个孩子很有可能是彼得。玛丽从未在屏幕上确认过她孩子的名字,但有一次,她暗示了彼得未来的杂技,开玩笑说孩子真的“在那里跳来跳去”。(玛丽的丈夫理查德(Richard)显然出差了,从未露面。)影片的结尾是玛丽临盆,生下了一个健康的男婴。几年后,他可能会被自己的放射性蜘蛛咬伤,成长为我们所熟悉和喜爱的蜘蛛侠。

    This revelation, of course, raises more questions than it answers. Madame Web is set in 2003, so it wouldn’t make sense for this Peter to become either Tobey Maguire or Andrew Garfield. The timing is a little closer for Tom Holland's Peter Parker, who would have been born around 2000 and was 16 at the time of 2016’s Captain America: Civil War. (Again, not an exact match, but closer). But Madame Web suggests that there are multiple Spider-people crawling around New York in 2003, something that’s never referenced in the Holland Spider-Man movies. And because Madame Web is distributed by Sony, it’s not part of Disney’s Marvel Cinematic Universe. (After all, you’d think Tony Stark or Steve Rogers would have known if there was a team of Spider-Women protecting New York in the early-aughts.)
    当然,这一发现带来的问题比它所回答的要多。《蜘蛛夫人》的背景设定在2003年,所以这个彼得不可能变成托比·马奎尔或安德鲁·加菲尔德。对于汤姆·霍兰德饰演的彼得·帕克来说,这个时间点更近一些,他出生在2000年左右,2016年上映《美国队长3:内战》时16岁。(同样,不是完全匹配,但更接近)。但《蜘蛛夫人》暗示,2003年的纽约有多个蜘蛛人在爬行,这在荷兰的《蜘蛛侠》电影中从未提到过。而且因为《蜘蛛夫人》是由索尼发行的,所以它不是迪士尼漫威电影宇宙的一部分。(毕竟,你会认为托尼·斯塔克(Tony Stark)或史蒂夫·罗杰斯(Steve Rogers)会知道,在本世纪初是否有一队蜘蛛女在保护纽约。)

    But even if it’s not part of the MCU, Madame Web is technically part of a multiverse of its own. So far, Sony has released four movies in its live-action universe of Marvel characters — including Tom Hardy’s Venom movies, Jared Leto’s Morbius, and now Madame Web. Up next, Aaron Taylor-Johnson will star in the Kraven the Hunter movie, coming later this year. These movies are sort of connected to Spider-Man, but not really: They’re all based on classic characters from the Spider-Man comics, but Spidey himself never appears on screen. There also hasn’t been much crossover between the different films: A post-credits scene for Venom: Let There Be Carnage sees Venom briefly being transported to Holland’s universe, and another post-credits scene for Morbius reintroduces Michael Keaton as the Vulture (who popped up in Holland’s first solo movie, 2017’s Spider-Man: Homecoming). But those teasers have never really led anywhere, and they don’t appear to be leading to any sort of crossover.
    但即使它不是漫威宇宙的一部分,从技术上讲,《蜘蛛夫人》也是它自己的多元宇宙的一部分。到目前为止,索尼已经发行了四部以漫威人物为主角的真人电影,包括汤姆·哈迪的《毒液》电影、贾里德·莱托的《莫比乌斯》,以及现在的《蜘蛛夫人》。接下来,亚伦·泰勒·约翰逊将出演今年晚些时候上映的电影《猎人克莱恩》。这些电影都与蜘蛛侠有关,但并非如此:它们都是基于蜘蛛侠漫画中的经典角色,但蜘蛛侠本人从未出现在银幕上。不同的电影之间也没有太多的交叉:在《毒液:让屠杀发生》的片尾字幕中,毒液被短暂地转移到了霍兰德的宇宙中,而在《莫比乌斯》的片尾字幕中,迈克尔·基顿重新介绍了秃鹫(他在霍兰德的第一部个人电影《蜘蛛侠:英雄归来》中出现)。但是这些预告片从来没有真正的线索,它们似乎也没有导致任何形式的交叉。

    In a recent interview with EW, director SJ Clarkson explained that she wanted to keep Madame Web as self-contained as possible, hinting at fun Easter eggs but mostly focusing the narrative on Cassandra’s story.  
    在最近接受《娱乐周刊》采访时,导演SJ克拉克森解释说,她想让《蜘蛛夫人》尽可能保持独立,暗示会有有趣的彩蛋,但主要集中在卡桑德拉的故事上。

    “She’s definitely in a standalone world,” Clarkson previously told EW. “I was able to just have free rein and let the movie be what it needed to be, as opposed to trying to force it into something else. That was a gift, in a way, to be able to take something and bring a fresh and I hope original take to it.”
    克拉克森之前告诉《娱乐周刊》:“她肯定是在一个独立的世界里。”“我能够自由发挥,让电影成为它需要的样子,而不是试图强迫它变成别的东西。从某种程度上说,这是一种天赋,能够给一些东西带来新鲜,我希望是原创的东西。”

    Interestingly, Madame Web does break with one superhero movie tradition: It doesn’t have the traditional end-credits scene teasing potential crossovers or future projects. So, will we see Johnson’s heroine pop up in any future projects? Only Madame Web can see the future — and she’s not telling.
    有趣的是,《蜘蛛夫人》确实打破了超级英雄电影的一个传统:它没有传统的片尾字幕场景来挑逗潜在的跨界或未来的项目。那么,我们会在未来的电影中看到约翰逊饰演的女主角吗?只有韦博夫人能看到未来——而她并没有告诉我们。
    0/0
      上一篇:《追讨者》终于要拍续集了,《暮光之城》的明星将接替埃米利奥·埃斯特维斯的角色 下一篇:美国模特拉尔萨·皮蓬和马库斯·乔丹分手后在Instagram上互相关注

      本周热门

      受欢迎的教程