
Pregnant Lea Michele is looking radiant in red!
怀孕的丽娅·米歇尔穿着红色的衣服看起来容光焕发!
On April 4, the Glee alum, 37, — who last month revealed she is expecting her second child with her husband Zandy Reich — attended the 2024 Hope Rising Benefit at The Ziegfeld Ballroom in New York City and showcased her growing bump in her first red carpet appearance since announcing her pregnancy.
4月4日,这位37岁的《欢乐合唱团》女星参加了在纽约齐格菲尔德舞厅举行的2024年“希望崛起”慈善活动,并在宣布怀孕后首次出现在红毯上,展示了自己越来越大的肚子。上个月,她透露自己将与丈夫赞迪·里奇怀上第二个孩子。
Michele was all smiles as she posed for photos, wearing a backless red halterneck Michael Kors wrap dress with a gold neck detail.
米歇尔身着Michael Kors红色露背吊领裹身裙,金色领口,笑容满面地摆姿势拍照。
The actress, who wore her hair down in loose waves, teamed her chic look with a simple gold bangle and gold earrings, cradling her baby bump with her hands.
这位女演员披散着她的头发,搭配着简单的金手镯和金耳环,用手抱着她的大肚子。
The event — which is held by The Association for Frontotemporal Degeneration (AFTD) — raises funds to help the fight against frontotemporal degeneration (FTD). The April 4 event marked the eighth annual Hope Rising Benefit.
该活动由额颞叶退化协会(AFTD)举办,旨在为抗击额颞叶退化(FTD)筹集资金。4月4日的活动标志着第八届年度“希望升起”慈善活动。
Michele's attendance comes after she revealed the happy news of her second pregnancy in an Instagram post on March 27.
3月27日,米歇尔在Instagram上公布了自己第二次怀孕的喜讯。
"Mommy, Daddy and Ever are overjoyed." she wrote in a caption alongside a carousel of images showing her with a small baby bump.
“妈妈、爸爸和我都非常高兴,”她在配文中写道,并配上了一系列她微微隆起的照片。
怀孕的丽娅·米歇尔穿着红色的衣服看起来容光焕发!
On April 4, the Glee alum, 37, — who last month revealed she is expecting her second child with her husband Zandy Reich — attended the 2024 Hope Rising Benefit at The Ziegfeld Ballroom in New York City and showcased her growing bump in her first red carpet appearance since announcing her pregnancy.
4月4日,这位37岁的《欢乐合唱团》女星参加了在纽约齐格菲尔德舞厅举行的2024年“希望崛起”慈善活动,并在宣布怀孕后首次出现在红毯上,展示了自己越来越大的肚子。上个月,她透露自己将与丈夫赞迪·里奇怀上第二个孩子。
Michele was all smiles as she posed for photos, wearing a backless red halterneck Michael Kors wrap dress with a gold neck detail.
米歇尔身着Michael Kors红色露背吊领裹身裙,金色领口,笑容满面地摆姿势拍照。
The actress, who wore her hair down in loose waves, teamed her chic look with a simple gold bangle and gold earrings, cradling her baby bump with her hands.
这位女演员披散着她的头发,搭配着简单的金手镯和金耳环,用手抱着她的大肚子。
The event — which is held by The Association for Frontotemporal Degeneration (AFTD) — raises funds to help the fight against frontotemporal degeneration (FTD). The April 4 event marked the eighth annual Hope Rising Benefit.
该活动由额颞叶退化协会(AFTD)举办,旨在为抗击额颞叶退化(FTD)筹集资金。4月4日的活动标志着第八届年度“希望升起”慈善活动。
Michele's attendance comes after she revealed the happy news of her second pregnancy in an Instagram post on March 27.
3月27日,米歇尔在Instagram上公布了自己第二次怀孕的喜讯。
"Mommy, Daddy and Ever are overjoyed." she wrote in a caption alongside a carousel of images showing her with a small baby bump.
“妈妈、爸爸和我都非常高兴,”她在配文中写道,并配上了一系列她微微隆起的照片。