梅尔·吉布森打电话给小罗伯特·唐尼,“慷慨善良”地为他辩护
教程:娱乐英语  浏览:56  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Mel Gibson is thankful to this day that his friend and Air America costar Robert Downey Jr. stood up for him after his headline-making 2006 arrest in Malibu.
    梅尔·吉布森感谢他的朋友、美国航空公司的联合主演小罗伯特·唐尼在他2006年在马里布被捕后为他挺身而出。

    In a new Esquire profile of Downey, Gibson expressed his appreciation for the Oppenheimer star's support. "One time, I got into a bit of a sticky situation where it kind of ended my career," he said. "I was drunk in the back of a police car and I said some stupid s---, and all of a sudden: blacklisted. I'm the poster boy for canceled."
    在《时尚先生Esquire》对唐尼的新专访中,吉布森表达了他对这位奥本海默影星的支持的感激之情。“有一次,我陷入了一个有点棘手的局面,几乎结束了我的职业生涯,”他说。“我喝醉了,在一辆警车的后座上说了一些愚蠢的话,然后突然就被列入了黑名单。我是被取消的典型代表。”

    The Braveheart actor and filmmaker was referring to his infamous DUI arrest, during which, according to a police report, "Gibson blurted out a barrage of anti-Semitic remarks about '(profanity redacted) Jews.' Gibson yelled out, 'The Jews are responsible for all the wars in the world.' Gibson then asked, 'Are you a Jew?'"
    这位《勇敢的心》的演员和电影制作人指的是他臭名昭著的酒后驾车被捕,根据警方的报告,在此期间,“吉布森脱口而出了一连串反犹太言论,说‘(亵渎的)犹太人’。”吉布森大声喊道:“犹太人要为世界上所有的战争负责。”吉布森接着问道:“你是犹太人吗?”’”

    In the Esquire piece, Gibson went on to recall how Downey — who also thanked Gibson earlier this year in his SAG Award acceptance speech — helped him get back on his feet.  "A couple of years into that he invited me to some kind of award he was getting — we always had this kind of seesaw thing, where if he was on the wagon, I was falling off, and if I was on the wagon, he was falling off," he said. "So I was pretty much nonexistent in Hollywood at the time, and he stood up and spoke for me. It was a bold and generous and kind gesture. I loved him for that."
    在《时尚先生Esquire》的文章中,吉布森继续回忆唐尼是如何帮助他重新振作起来的。今年早些时候,唐尼在美国演员工会奖的获奖感言中也感谢了吉布森。“几年后,他邀请我参加他获得的某种奖项——我们总是有一种跷跷板的事情,如果他在马车上,我就会掉下来,如果我在马车上,他也会掉下来,”他说。“所以当时我在好莱坞几乎不存在,他站起来为我说话。这是一个大胆、慷慨、友善的举动。我为此爱他。”

    The event in question was the 25th American Cinematheque Awards in 2011, where Downey thanked Gibson for helping him mount a career comeback following years of substance abuse issues and legal troubles. "I asked Mel to present this award for me for a reason," he said. "When I couldn't get sober, he told me not to give up hope and encouraged me to find my faith. It didn't have to be his or anyone else's, as long as it was rooted in forgiveness. And I couldn't get hired, so he cast me in the lead of a movie that was actually developed for him."
    在2011年的第25届美国电影博物馆奖颁奖典礼上,唐尼感谢吉布森帮助他在经历了多年的药物滥用和法律纠纷后东山再起。“我请梅尔为我颁奖是有原因的,”他说。“当我无法戒酒时,他告诉我不要放弃希望,鼓励我找到自己的信仰。它不一定是他的,也不一定是别人的,只要它植根于宽恕。我找不到工作,所以他让我出演了一部电影的主角,而这部电影实际上是为他而拍的。”

    That project was 2003's The Singing Detective, for which Gibson paid Downey's insurance bond after insurance companies refused to insure him for his past troubles.
    那是2003年的《歌唱侦探》,在保险公司拒绝为唐尼过去的麻烦投保后,吉布森为这部电影支付了保险保证金。
    0/0
      上一篇:人工智能生成的作品赢得平克·弗洛伊德的《月之暗面》视频比赛 下一篇:碧昂斯凭借《Cowboy Carter》成为首位登顶公告牌乡村专辑排行榜的黑人女性

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)