珍娜·费舍透露,她在拍摄《贱女孩》时肩部受伤
教程:娱乐英语  浏览:23  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Jenna Fischer is discussing how she shouldered a burden on the Mean Girls set.
    珍娜·费舍正在讨论她是如何承担《贱女孩》剧组的重担的。

    Speaking to PEOPLE, the Office star revealed that she shot most of her scenes for the new movie musical with a substantial injury. “I shot for one day on Mean Girls, and then I didn't have to shoot for a month,” Fischer said. “And in that month I went on a ski trip and I fell on a sidewalk and I broke my shoulder.”
    在接受《人物》采访时,这位《办公室》女星透露,她在拍摄这部新音乐剧的大部分场景时都受了重伤。“我拍了一天《贱女孩》,然后一个月都不用拍了,”费舍说。“就在那个月,我去滑雪旅行,在人行道上摔倒了,摔断了肩膀。”

    In the musical adaptation of the classic teen comedy, Fischer played Cady Heron's (Angourie Rice) mom, the role that Ana Gasteyer played in the 2004 non-musical original. 
    在这部经典青少年喜剧改编的音乐剧中,费舍饰演凯蒂·赫伦(安吉丽·赖斯饰)的母亲,这个角色在2004年的非音乐剧原版中由安娜·加斯泰尔饰演。

    Fischer noted that she had to intently focus on disguising her injury on camera. “So if you notice in the movie I am exclusively gesturing with my left arm. It was the wildest experience,” she said. “So a big part of my role in Mean Girls was pretending I didn't have a broken shoulder.”
    费舍指出,她必须全神贯注地在镜头前掩饰自己的伤势。“所以如果你注意到在电影中,我只用左臂做手势。这是最疯狂的经历,”她说。“所以我在《贱女孩》中扮演的很大一部分角色就是假装自己没有肩膀骨折。”

    Detailing how the production hid her injury during production, she noted that in the opening shot of the movie, she's in the middle of a field and Cady is singing, and she's holding a crossbody bag. The reason, she says, is because she had to take her sling off and the bag was "serving as a sling for me.”
    她详细说明了制作人员是如何在制作过程中隐瞒她的伤势的,她指出,在电影的开场镜头中,她站在田野中央,凯蒂正在唱歌,她拿着一个斜挎包。她说,原因是她不得不把吊带拿下来,而这个包“就像我的吊带一样”。

    Fischer also said that she still hasn’t fully recovered from the incident. “I'm still in physical therapy for it. I'm still rehabbing it,” she explained. “It's a complicated injury, as anyone who's injured their shoulder will tell you.” 
    费舍还说,她还没有完全从那次事故中恢复过来。“我还在接受物理治疗。我还在恢复,”她解释道。“这是一个复杂的伤病,任何肩膀受伤的人都会告诉你。”

    Fischer recently reunited with her Office costars Rainn Wilson, Craig Robinson, Kate Flannery, Brian Baumgartner, and Creed Bratton for a commercial for AT&T Business Next Level Network. She also relives the hit sitcom on a weekly basis via her rewatch podcast Office Ladies, which she cohosts with former costar Angela Kinsey.
    费舍最近与《办公室》的主演瑞恩·威尔逊、克雷格·罗宾逊、凯特·弗兰纳里、布莱恩·鲍姆加特纳和克里德·布拉顿重聚,为AT&T商业下一代网络拍摄广告。她还每周通过她的播客“办公室女士”重温这部热门情景喜剧,她和前合作演员安吉拉·金赛共同主持了这档节目。
    0/0
      上一篇:亚历克·鲍德温想要撤销他的过失杀人罪,一位法律专家指出了他“最有力的论点” 下一篇:柯克·卡梅隆回忆起在《成长的烦恼》片场与被定罪的猥亵儿童者布莱恩·派克的可疑邂逅

      本周热门

      受欢迎的教程