丽莎·范德普回应安迪·科恩的不当行为指控:“没错,我是站在他这边的”
教程:娱乐英语  浏览:9  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Lisa Vanderpump is standing firmly in Andy Cohen's corner.
    丽莎·范德普坚定地站在安迪·科恩这边。

    The Vanderpump Rules namesake, 63, voiced her support for the Watch What Happens Live host amid recent allegations about inappropriate behavior made against him by former Bravo personalities.
    这位63岁的范德普规则同名女士表达了她对《观察现场》主持人的支持,因为最近前布拉沃电视台的名人对他提出了不当行为指控。

    After being asked where she "stands" with Cohen during a Tuesday, April 23, appearance on The Talk, Vanderpump explained that she has "had a very close relationship with Andy over the years," describing it as a "very playful relationship."
    在4月23日周二的脱口秀节目中,当被问及她与科恩的“立场”时,范德普解释说,她“多年来与安迪的关系非常亲密”,形容这是一种“非常有趣的关系”。

    "I think I’ve been one of the few people that have done Watch What Happens Live on their own for many years and had a kind of very connected relationship, and he’s playful," she said.
    她说:“我想我是为数不多的几个多年来一直独自做《观察现场》的人之一,我们之间的关系非常密切,他很好玩。”

    "He’s inappropriately naughty, like I am, too. I mean, that’s what Bravo is a lot of the time. But it is innocuous. He’s a gay man that we have a lot of fun with. So, am I on his side? Damn right, I’m on his side," Vanderpump continued. Her comment prompted claps from the studio audience.
    “他太调皮了,就像我一样。我是说,b队很多时候就是这样。但它是无害的。他是个同性恋,我们在一起很开心。那么,我是站在他那边的吗?没错,我是站在他这边的,”范德普继续说道。她的评论引起了演播室观众的掌声。

    The television personality added that "it's strange" that "a lot of these allegations seem to come from people that are no longer working for Bravo.” 
    这位电视名人补充说,“很奇怪”,“很多指控似乎来自不再为Bravo工作的人”。

    Regarding rumors that Cohen, 55, may leave the network (which Bravo denied in a statement to PEOPLE), Vanderpump said, "I hope not. I really do."
    关于55岁的科恩可能离开该电视台的传言(布拉沃电视台在给《人物》的一份声明中否认了这一传言),范德普说:“我希望不会。我真的这么认为。”
    0/0
      上一篇:克莉茜·泰根在红毯亮相前分享她的“焦虑荨麻疹”经历 下一篇:为什么奇娜·菲利普斯·鲍德温说最近的举动导致了与丈夫比利·鲍德温的“沟通破裂”

      本周热门

      受欢迎的教程