《猩球崛起:王国之战》首映登顶,票房独占鳌头
教程:娱乐英语  浏览:55  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Kingdom of the Planet of the Apes

    Kingdom of the Planet of the Apes, the fourth installment of the rebooted Planet of the Apes franchise, which opened this week, scored $56.5 million domestically to clinch the top spot. Internationally, the sequel to 2017's War for the Planet of the Apes grossed $72.5 million, for a global debut of $129 million.
    《猩球崛起:王国之战》是重新启动的《人猿星球》系列的第四部,本周上映,该片以5650万美元的国内票房夺得榜首。在国际上,这部2017年《猩球崛起3:终极之战》的续集收获了7250万美元的票房,全球首映票房达到了1.29亿美元。

    In director Wes Ball's Kingdom, set 300 years after the last film, apes have taken over but live in isolated colonies, while humans have regressed into feral creatures. When an ape king named Proximus Caesar (Kevin Durand) begins attacking and enslaving other ape clans, twisting the legendary Caesar's teachings for his own gain, a young chimp named Noa (Owen Teague) embarks on a harrowing journey with mysterious human Nova (Freya Allen) to fight for a future in which apes and humans can coexist once more.
    在导演维斯·鲍尔的《王国》中,故事设定在上部电影结束后的300年,此时,猩猩已经占据了主导地位,但生活在孤立的殖民地,而人类已经退化成野蛮的生物。当一位名叫帕克西姆斯·凯撒(凯文·杜兰饰)的猩猩国王开始攻击并奴役其他猩猩部族,为了自己的利益而歪曲传奇的凯撒的教义时,一只名叫诺阿(欧文·提格饰)的年轻黑猩猩与神秘的人类诺娃(弗蕾娅·艾伦饰)一起开始了一段令人痛苦的旅程,为猿类和人类能够再次共存而奋斗。
    0/0
      上一篇:奥立薇娅·玛恩在与癌症的斗争中进行了全子宫切除术 下一篇:“拉丁裔喜剧教父”鲁迪·莫雷诺去世,享年66岁

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)