适时启动“深港通”试点
教程:新词热词  浏览:242  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    十二届全国人大三次会议5日上午在京开幕,李克强在作政府工作报告时指出,要稳步实现人民币资本项目可兑换,扩大人民币国际使用,适时启动“深港通”试点。

    请看相关报道:

     

    适时启动“深港通”试点

     

    China will launch Shenzhen-Hong Kong Stock Connect program on a trial basis "at an appropriate time," according to a government work report delivered by Premier Li Keqiang at the annual parliamentary session Thursday.

    周四李克强总理在人大会议上作政府工作报告时指出,中国将适时启动“深港通”试点。

    “深港通”可以用Shenzhen-Hong Kong Stock Connect program表示,指深交所和香港联合交易所允许两地投资者(investors of the two sides)买卖规定范围内的对方交易所上市的股票(trade eligible shares listed on the other's market)。

    中国11月启动了类似的机制“沪港通”(Shanghai-Hong Kong Stock Connect),为深化金融部门改革(deepen financial sector reform),欲启动“深港通”。“沪港通”每日额度(daily quota )130亿元,总额度(total ceiling)为3000亿元。

    李克强同时指出,要加强多层次资本市场体系建设( strengthen the multilevel capital market),实施股票发行注册制改革( implement the reform to introduce a system of registration for issuing stocks),发展服务中小企业的区域性股权市场,推进信贷资产证券化,扩大企业债券发行规模,发展金融衍生品市场(financial derivatives market)。

    0/0
      上一篇:总理报告中出现的10个新词 下一篇:官员不作为 总理“怒拍桌”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)