东莞建第一座“无人工厂”
教程:新词热词  浏览:939  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A manufacturing hub in South China's Guangdong province has begun constructing the city's first zero-labor factory, a signal that the local authorities are bringing into effect its "robot assembling line" strategy.

    中国南部广东省的一家制造中心已经开始建造第一家“无人工厂”,这也标志着当地政府正在推进其“机器生产线”战略。

    “无人工厂”可以用zero-labor factory表示,labor在这里指劳工、人工,这里的无人工厂,并不是说完全没有人,但会大规模压缩人工数量(scale down the size of workers),甚至可达到90%的水平。

    据悉,当前东莞的用工缺口已达到10万人以上,“无人工厂”的开建或将缓解用工荒(labor shortage)的现象,同时还将对我国机器人产业产生积极影响。

    这个智能工厂(smart factory)已经在流水线(assembly line)上投入了100位机器人,仍需要一些软件系统、后台管理(backstage management)人员,预计不超过200人。

    据报道,目前农民工(migrant workers)群体呈现出的高龄化趋势,这对劳动密集型制造业(labor-intensive manufacturing industry)来说是预警。面对劳动力缩水(shrinking workforce)的情况,经济学家建议中国应提升技术,大量使用智能机器人。

    0/0
      上一篇:潮流发色“奶奶灰”席卷欧美 下一篇:商界大佬眼中的“互联网+”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)