职场不光有“玻璃屋顶”,还有“玻璃地板”
教程:新词热词  浏览:236  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    关于职场的玻璃屋顶(glass ceiling),相信很多人并不陌生,这个说法指女性在工作升迁中所遭遇的一种无形的障碍,使其不能升迁至较高级别的职位。

    最近英国的一项研究发现,英国很多中产家庭的父母,会想尽办法帮助自己的孩子接受好的教育,并利用自己的人脉帮助孩子就业。

    说直白一点,这些父母就是在为孩子提供一个“玻璃地板”,防止他们发展不利下滑到更低的阶层。

    职场不光有“玻璃屋顶”,还有“玻璃地板”

    It has long been recognized that there is a glass ceiling in our society that prevents certain group of people with potential progressing to the top.

    我们社会中存在玻璃屋顶已是公认的事实,这种屏障阻止了某个群体内很有潜力的一些人升迁到高层。

    A new research shows that there is a glass floor that inhibits social mobility as much as the glass ceiling.

    一项新的研究发现,我们的社会还存在一个玻璃地板,和玻璃屋顶一样阻止着社会流动性。

    The Social Mobility and Child Poverty Commission said better-off families managed to provide educational and social advantages to protect their children from slipping down the social scale in Britain.

    英国社会流动和儿童贫困委员会表示,家境好的家庭会为孩子提供教育和社交方面的一些优势资源,以防止孩子在社会阶层上下滑。

    A report from the commission said wealthier families helped their children accumulate skills valued by the labour market and they also used social networks to secure internships and employment.

    该委员会的一份报告指出,富裕家庭会帮孩子积累人力市场看重的一些技能,同时还会利用自己的社交网络帮孩子落实实习或者工作机会。

    That meant poorer, but more able children were often blocked from the finite number of top jobs.

    这就意味着,家境不太好但是能力更强的孩子被挡在一部分优质工作门外。

    0/0
      上一篇:英国脱欧新词:悔脱 下一篇:拖延也可以有效率?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)