1--Do you know what time it is?
2--Um. Ten?
1--Get in this door young man. It’s midnight, you are two hours past curfew.
2--I know, but it wasn’t my fault! I told Jennifer she had to drop me off before ten, but she wouldn’t leave the party!
1--I don’t care! You are grounded for life,mister!
2--Mom! That is so unfair!
1--You know the rules and you broke them. No allowance and no TV for a week. I usually never ground you but this time I have to put my foot down!
2--What! For being a couple of hours late? You have to be kidding!
1--I don’t want to hear it! Now go to your room!
===================================
注解:
1.curfew宵禁
2.grounded有基础的
3.allowance津贴
===================================
译文:
1--你知道现在是几点吗?
2--嗯,十点?
1--进来,年轻人,现在是午夜,你已经超过规定的回家时间2个小时了。,
2--我知道,但这不是我的错,我告诉Jennifer必须在10点前送我回来,但是她就是不肯离开晚会。
1--我才不管呢。先生,你被限制自由了。
2--妈妈,那不公平。
1--你知道规则但是你破坏了规则。一周不给零用钱,不许看电视。我从未管过你,但是这次我必须果断行动。
2--什么?就因为晚回来2个小时?你一定在开玩笑。
1--我不想听你说话。回到你的房间去!
2--Um. Ten?
1--Get in this door young man. It’s midnight, you are two hours past curfew.
2--I know, but it wasn’t my fault! I told Jennifer she had to drop me off before ten, but she wouldn’t leave the party!
1--I don’t care! You are grounded for life,mister!
2--Mom! That is so unfair!
1--You know the rules and you broke them. No allowance and no TV for a week. I usually never ground you but this time I have to put my foot down!
2--What! For being a couple of hours late? You have to be kidding!
1--I don’t want to hear it! Now go to your room!
===================================
注解:
1.curfew宵禁
2.grounded有基础的
3.allowance津贴
===================================
译文:
1--你知道现在是几点吗?
2--嗯,十点?
1--进来,年轻人,现在是午夜,你已经超过规定的回家时间2个小时了。,
2--我知道,但这不是我的错,我告诉Jennifer必须在10点前送我回来,但是她就是不肯离开晚会。
1--我才不管呢。先生,你被限制自由了。
2--妈妈,那不公平。
1--你知道规则但是你破坏了规则。一周不给零用钱,不许看电视。我从未管过你,但是这次我必须果断行动。
2--什么?就因为晚回来2个小时?你一定在开玩笑。
1--我不想听你说话。回到你的房间去!