1--Okay, well I’m sure you have a number of questions to ask me regarding the position.
2--Yes, well Miss Childs did give mean overview of the position over the phone, but there were some details I’d like to clarify.
1--Well feel free to ask me anything, and I’ll try to fill in the details.
2--Could I first ask about the remuneration package ?
1--Yes, of course. That’s quite an important point ,isn’t it? As a junior sub editor we offer a starting salary of 150,000 HK dollars per annum. This doesn’t include a generous housing allowance also.
2--I understand. And are there other bonuses included?
1--Well,apart from full health insurance we do offer a company staff bonus scheme linked to readership numbers. But we could go through all the details of that at a later date.
2--Well, Mr. Parsons, I am flexible when it comes to salary. The opportunity to work in Hong Kong for you is the most important thing for me.
1--Excellent. Well, what other questions do you have Rebecca?
===================================
注解:
1.regarding关于
2.generous慷慨的
3.allowance津贴
===================================
译文:
1--现在,我敢保证有关那个职位你有很多问题要问。
2--是的。Miss Childs在电话中给我进行了概要的介绍,但是还有些细节我想搞清楚。
1--你可以问我任何问题,我会尽量详细解答。
2--我能先问下薪酬福利吗?
1--当然可以。那很重要,不是吗?作为中级的副编辑,我们提高的薪水是每年15万港元,这还不包括住房津贴。
2--我明白,这包括奖金吗?
1--除了全额的医疗保险,我们还有一套与读者有关的奖金体质,我们稍后可以浏览些哪方面的细节。
2--好的,至于薪水,我可以商量。你为我提供在香港工作的机会对我来说最重要。
1--好的。Rebecca,你还有其他问题吗?
2--Yes, well Miss Childs did give mean overview of the position over the phone, but there were some details I’d like to clarify.
1--Well feel free to ask me anything, and I’ll try to fill in the details.
2--Could I first ask about the remuneration package ?
1--Yes, of course. That’s quite an important point ,isn’t it? As a junior sub editor we offer a starting salary of 150,000 HK dollars per annum. This doesn’t include a generous housing allowance also.
2--I understand. And are there other bonuses included?
1--Well,apart from full health insurance we do offer a company staff bonus scheme linked to readership numbers. But we could go through all the details of that at a later date.
2--Well, Mr. Parsons, I am flexible when it comes to salary. The opportunity to work in Hong Kong for you is the most important thing for me.
1--Excellent. Well, what other questions do you have Rebecca?
===================================
注解:
1.regarding关于
2.generous慷慨的
3.allowance津贴
===================================
译文:
1--现在,我敢保证有关那个职位你有很多问题要问。
2--是的。Miss Childs在电话中给我进行了概要的介绍,但是还有些细节我想搞清楚。
1--你可以问我任何问题,我会尽量详细解答。
2--我能先问下薪酬福利吗?
1--当然可以。那很重要,不是吗?作为中级的副编辑,我们提高的薪水是每年15万港元,这还不包括住房津贴。
2--我明白,这包括奖金吗?
1--除了全额的医疗保险,我们还有一套与读者有关的奖金体质,我们稍后可以浏览些哪方面的细节。
2--好的,至于薪水,我可以商量。你为我提供在香港工作的机会对我来说最重要。
1--好的。Rebecca,你还有其他问题吗?