1-- It's about time these batteries went on sale.
2-- I'm sorry. These aren't on sale today.
1-- You're kidding me. The ad says they're on sale.
2-- Yes, the other brand of batteries is on sale.
1-- Oh, I see. I've got the wrong brand.
2-- Yes, it's an easy mistake to make.
1-- Well, the ad is written in a misleading way.
2-- I agree. It seems like all ads are meant to confuse you.
1-- Oh, well, it's not the first or last time.
2-- Hold on, and I'll get you the batteries that are on sale.
===================================
注解:
1.mistake错误
2.misleading误导
3.confuse使迷惑
===================================
译文:
1--现在这些电池还在特价中吗?
2--抱歉,今天不打折。
1--你在开玩笑。广告说他们特价销售。
2--是的,其他的品牌在打折。
1--哦,我知道了,我拿成其他牌子的电池了。
2--是的,这很容易出错。
1--嗯,广告写得很容易误导人。
2--我同意。似乎所有的广告都是要有意误导你。
1--哦,是的,这不是第一次,也不会是最后一次。
2--等等,我拿给你在特价中的电池。
2-- I'm sorry. These aren't on sale today.
1-- You're kidding me. The ad says they're on sale.
2-- Yes, the other brand of batteries is on sale.
1-- Oh, I see. I've got the wrong brand.
2-- Yes, it's an easy mistake to make.
1-- Well, the ad is written in a misleading way.
2-- I agree. It seems like all ads are meant to confuse you.
1-- Oh, well, it's not the first or last time.
2-- Hold on, and I'll get you the batteries that are on sale.
===================================
注解:
1.mistake错误
2.misleading误导
3.confuse使迷惑
===================================
译文:
1--现在这些电池还在特价中吗?
2--抱歉,今天不打折。
1--你在开玩笑。广告说他们特价销售。
2--是的,其他的品牌在打折。
1--哦,我知道了,我拿成其他牌子的电池了。
2--是的,这很容易出错。
1--嗯,广告写得很容易误导人。
2--我同意。似乎所有的广告都是要有意误导你。
1--哦,是的,这不是第一次,也不会是最后一次。
2--等等,我拿给你在特价中的电池。