1--You said yesterday that we're going bushwalking today,didn't you?
2--Yes, I did. And we're going to do that right now.
1--How shall we go?
2--We're going there with Murrays Coaches. They offer a range of tours featuring Canberra's major attractions.
1--But where shall we go?
2--To the Namadgi National Park. You know it is a very big park. It has an area of 105,900 heactrares, making up more than half of the Australian capital territory.
1--What's the meaning of“namadgi"?
2--It is just the aboriginal word for the mountains southwest of Canberra.
1--Tell me some more about the park.
2--No hurry. I'll let you know when we get there.
1--What are we waiting for then?
2--Wait a minute. You have to prepare a lot of things before you go bushwalking. We need some warm and waterproof clothing, for mountain weather can change unexpectedly at any time of year. We need to have a detailed map, a compass, a portable stove for cooking and a small trowel.
===================================
注解:
1.bushwalking丛林徒步旅行
2.featuring以…为特色
3.aboriginal(尤指澳大利亚的)土著
===================================
译文:
1--你昨天说,我们今天将去丛林徒步旅行,是吧?
2--是啊,我说了。我们现在就准备去。
1--我们怎么去呀?
2--我们乘墨累长途客车去。他们提供以堪培拉主要景点的特色旅游服务。
1--我们去哪儿呀?
2--去纳马得基国家公园。那是一个非常大的公园,占地105900公顷,覆盖了澳大利亚首都地区面积的一半以上。
1--“纳马得基”是什么意思?
2--它是一个土著词语,意思是堪培拉西南群山。
1--再告诉我一些有关公园的事情吧。
2--你不用急,到公园时我会告诉你的。
1--那我们现在等什么呢?
2--稍等一下,去丛林旅行前,得准备很多东西。我们需要一些暖和又防水的衣服,因为一年里的任何时候山里的天气都是变化无常。我们需要一张详细的地图、一个指南针、一个手提烹饪炉子和一个小铲子。
2--Yes, I did. And we're going to do that right now.
1--How shall we go?
2--We're going there with Murrays Coaches. They offer a range of tours featuring Canberra's major attractions.
1--But where shall we go?
2--To the Namadgi National Park. You know it is a very big park. It has an area of 105,900 heactrares, making up more than half of the Australian capital territory.
1--What's the meaning of“namadgi"?
2--It is just the aboriginal word for the mountains southwest of Canberra.
1--Tell me some more about the park.
2--No hurry. I'll let you know when we get there.
1--What are we waiting for then?
2--Wait a minute. You have to prepare a lot of things before you go bushwalking. We need some warm and waterproof clothing, for mountain weather can change unexpectedly at any time of year. We need to have a detailed map, a compass, a portable stove for cooking and a small trowel.
===================================
注解:
1.bushwalking丛林徒步旅行
2.featuring以…为特色
3.aboriginal(尤指澳大利亚的)土著
===================================
译文:
1--你昨天说,我们今天将去丛林徒步旅行,是吧?
2--是啊,我说了。我们现在就准备去。
1--我们怎么去呀?
2--我们乘墨累长途客车去。他们提供以堪培拉主要景点的特色旅游服务。
1--我们去哪儿呀?
2--去纳马得基国家公园。那是一个非常大的公园,占地105900公顷,覆盖了澳大利亚首都地区面积的一半以上。
1--“纳马得基”是什么意思?
2--它是一个土著词语,意思是堪培拉西南群山。
1--再告诉我一些有关公园的事情吧。
2--你不用急,到公园时我会告诉你的。
1--那我们现在等什么呢?
2--稍等一下,去丛林旅行前,得准备很多东西。我们需要一些暖和又防水的衣服,因为一年里的任何时候山里的天气都是变化无常。我们需要一张详细的地图、一个指南针、一个手提烹饪炉子和一个小铲子。