1--Mr. White, I'm calling to say that I'm really sorry about what happened yesterday.
2--Don't worry about it. It could have happened to anyone, so you shouldn't blame yourself.
1--I'm glad you feel that way. I've been worried sick about it.
2--Well, let's just forget about it. Tomorrow it'll be as if nothing ever happened.
1--Thanks for your understanding.I'll try to do better in the future.
===================================
注解:
1.blame指责;(on) 把…归咎于
2.understanding协议:理解(力);相互理解
3.in the future今后
===================================
译文:
1--怀特先生,我打电话来是想说对于昨天所发生的事我真的很抱歉。
2--别放在心上。这种情形人人都有可能碰上,所以你也不要太自责了。
1--您能这么想,我就放心了。我一直担心的要命。
2--那就让我们忘了它吧。明天起就当这件事从来没发生过。
1--谢谢您的谅解。以后我会多多改进的。
2--Don't worry about it. It could have happened to anyone, so you shouldn't blame yourself.
1--I'm glad you feel that way. I've been worried sick about it.
2--Well, let's just forget about it. Tomorrow it'll be as if nothing ever happened.
1--Thanks for your understanding.I'll try to do better in the future.
===================================
注解:
1.blame指责;(on) 把…归咎于
2.understanding协议:理解(力);相互理解
3.in the future今后
===================================
译文:
1--怀特先生,我打电话来是想说对于昨天所发生的事我真的很抱歉。
2--别放在心上。这种情形人人都有可能碰上,所以你也不要太自责了。
1--您能这么想,我就放心了。我一直担心的要命。
2--那就让我们忘了它吧。明天起就当这件事从来没发生过。
1--谢谢您的谅解。以后我会多多改进的。