旅游业英语 Lesson 23:Checking Out 退房(1)
教程:旅游业英语  浏览:1508  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第二十三讲: 退房

    Lesson 23: Checking Out

    Page 4 of 7

    词。总体上说,go to 后面要接着一个名词,比如地名等,而to后面要接一个动名词,例如某种运动。例如我们要说“去游泳池”时英语就是:“go to a swimming pool”。但是,当我们要说去游泳时,英语就应该是“ go swimming”。您听明白了吗?现在让我们跟着英语老师一起来练习。

    Go to the swimming pool

    Go swimming.

    Go to the shop.

    Go shopping.

    请再听一遍这段对话的第一部份,请跟着重复利奥的句子。

    Leo: Good morning, Ms White, Mr Webber.

    Jack: Good morning, Leo. Mona and I are checking out this morning.We’re going hiking.

    Mona: Yes. We’re going to the mountains. They’re a long way from here.

    Leo: Excellent. Could I have your keys please?

    Leo: Two single rooms for three nights. Will you be paying separately?

    Mona: No, we’re paying on the one card.

    Leo: Fine. I’ll just print up your invoices. While you’re waiting, would

    you mind filling out this client satisfaction survey?

    各位听众朋友,您现在收听的是澳洲广播电台为您制作的“旅游业英语”教学节目。

    第二十三讲: 退房

    Lesson 23: Checking Out

    我们接着学习新的对话内容,我会把这部分的对话逐句翻译成中文。

    利奥: 这是您的帐单,您要不要花点时间把它过一遍?

    Leo: Here are your invoices. Do you need a minute to look over them?

    杰克: 好啊,谢谢你,利奥。

    Page 5 of 7

    Jack: Yes, thanks Leo.

    蒙纳: 噢,这个不对,利奥。这笔洗衣费看起来好象太多了。

    Mona: Oh, this isn’t right. Leo, this laundry bill seems too much.

    利奥: 我看看。。。呣。。。这是急件干洗的收费。

    Leo: Let me see. Hmm. That’s for emergency dry cleaning.

    蒙纳: 我不记得我有使用过任何干洗呀。

    Mona: I can’t remember any dry cleaning.

    利奥: 噢,这是整修您帽子的费用,怀特女士。

    Leo: Repairs to your hat, Ms White.

    蒙纳: 六十美元呀?

    Mona: Sixty dollars?

    利奥: 这是因为它是以急件方式处理的,而且还是在假日。不过如果您需要的话,我可以查询一下这笔费用。

    Leo: It was cleaned at very short notice and on a holiday.

    However, I can query it if you like.

    蒙纳: 哦,不用了。

    Mona: No, that’s OK.

    请注意听,利奥在将帐单递给客人时是这么说的。这是您的帐单。

    Leo: Here are your invoices.

    您要不要花点时间把它过一遍?

    Leo: Do you need a minute to look over them?

    在实际生活中大概很少有客人不核对帐单就付帐的,所以也许利奥不必向客人问第二个问题。不过这句话中的动词look , 看, 在和不同的介词搭配使用时,它后面所跟的名词也不同。我们说核对帐单时,英语就是“ look over an invoice”。而我们要说“看看菜单”时,英语就是“look at menu”。这是因为look over 这个介词短语除了有“看”的意思之外,它还暗喻着“核查”的意思。另外,您知道“看看小册子”的英语怎么说吗?这种时候我们就要说“look through brochures”。这是因为小册子和书是要翻页阅

    Page 6 of 7

    读的。不是吗?也许您现在已经被这些不同的介词短语弄得头晕脑涨了吧?不要着急,先让我们跟着老师一起来练习一下这些句子好吗?

    Would you like to look over your statement?

    Would you like to look at a menu?

    Would you like to look through these brochures?

    在实际生活中,客人对帐单中的某项收费提出疑问的原因往往是因为他们忘记了自己曾经使用过这项服务,所以利奥在对话中就特别向蒙纳提供了具体的细节。除此之外,利奥还向蒙纳建议可以去更进一步核查。请注意,他是这样说的。

    利奥: 不过,如果您需要的话我可以查询一下这笔费用。

    Leo: However, I can query it if you like.

    在这句话中,利奥是以however 开头的。However 是but 这个词的另外一种更加正式的说法。接下来请跟着老师一起练习。

    I can query it if you like.

    I can query it if you like.

    However, I can query it if you like.

    However, I can query it if you like.

    现在让我们一起来听听这段对话的第二部份。请在利奥的句子之后跟着重复。

    Leo: Here are your invoices.

    Leo: Do you need a minute to look over them?

    Mona: Oh, this isn’t right.

    Mona: Leo, this laundry bill seems too much.

    Leo: Let me see. Hmm.

    Leo: That’s for emergency dry cleaning.

    Mona: I can’t remember any dry cleaning.

    Leo: Repairs to your hat, Ms White.

    Mona: Sixty dollars?

    Leo: It was cleaned at very short notice…

    Leo: … and on a holiday.

    Leo: However, I can query it if you like.

    Mona: No, that’s OK.

    您现在的感觉怎么样?结束这一讲之前,请您再跟着英语老师一起练习下面的句型。

    Page 7 of 7

    Will you be paying

    Will you be paying

    Will you be paying

    Separately?

    While you are waiting

    While you are waiting

    While you are waiting

    Would you like tea?

    Will you be paying

    Will you be paying

    Will you be paying

    Separately?

    While you are waiting

    While you are waiting

    While you are waiting

    Would you like tea?

    好,各位听众朋友,第二十三讲到这里就全部结束了。在下一讲中我们会继续学习“退房”这段对话。

    0/0
      上一篇:旅游业英语 Lesson 22:Dealing with a situation 如何处理突发状况(2) 下一篇:旅游业英语 Lesson 24:Checking Out 退房(2)

      本周热门

      受欢迎的教程