TED演讲-口语练习:通过智能手机进行教育
教程:TED演讲  浏览:36  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TED演讲节目中,演讲者清晰的口语表达及其内容的写作手法都是值得我们学习借鉴的。在本期的TED演讲中,演讲者将呼吁人们多应用自己的同情心和同理心。请结合视频内容,开始口语学习吧!

    原文及翻译

    see, delivering education over a smartphone is like hoping that people eat their broccoli, but right next to it, you put the most delicious dessert ever made. If you really want to deliver education to everyone, not only do you have to make it accessible, but also you have to make it so that people want to actually learn. And at the highest level, the way we've done this is by making the broccoli taste like dessert. 

    看,通过智能手机进行教育就像希望人们吃西兰花,但就在它旁边,你放了有史以来最美味的甜点。如果你真的想向每个人提供教育,你不仅要让教育触手可及,还要让人们真正想要学习。在最高层次上,我们做到这一点的方式是让西兰花尝起来像甜点。

    You know, what is the best time to send people a notification? Well, I'll tell you, it's 24 hours after they used the product last. Because, and there's an easy explanation: if you were free yesterday at 3 pm, you're probably free today at 3 pm as well. 

    你知道,什么时候给人们发送通知最好吗?好吧,我告诉你,是他们最后一次使用产品后的 24 小时。因为,这有一个简单的解释:如果你昨天下午 3 点有空,那么你今天下午 3 点可能也有空。

    So this is what a very sophisticated, millions of dollars of AI found. These passive, aggressive interrogations are really good at getting people to come back because they feel like our green owl mascot has given up on them.

    所以这是一个非常复杂的、数百万美元的人工智能发现的。这些被动的、积极的询问非常善于让人们回来,因为他们觉得我们的绿色猫头鹰吉祥物已经放弃了他们。

    If we want to get people to do something meaningful, we can use the same techniques that apps like social media use to get people to do it. And even if you're not as engaging as those apps are, you can still get hundreds of millions of people to use your product.

    如果我们想让人们做一些有意义的事情,我们可以使用社交媒体等应用程序用来让人们去做的相同技术。即使您的产品没有那些应用程序那么吸引人,您仍然可以吸引数亿人使用您的产品。

    以上就是本期TED演讲的分享,希望对您的口语、写作水平都有帮助!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

    0/0
      上一篇:TED演讲-口语练习:成为相互联系的人 下一篇:TED演讲-口语练习:TED演讲前需要注意的准备

      本周热门

      受欢迎的教程