参考译文
Peter: Look at this! I just won 2,000 smackaroos!
皮特:快来看,我刚刚赢得2000美元。
Angela: Where did you get all that money?
安吉拉:你从哪儿赢得的那些钱呀?
Peter: I won it betting on the game last night. I placed a small wager with high odds and won big.
皮特:我下赌注赢得了一场比赛。下了一个小赌注,赢得高回报。
Angela: Wow, I always put money in the pools at work, but I’ve never won anything like $2,000.
安吉拉:哇!我也总下赌注,但是从来没有赢得像2000美元那么多的奖金。
Peter: I’ll introduce you to my bookie if you want to do some serious betting. But I warn you: he only deals in high-stakes wagers, not penny ante bets.
皮特:如果你真的想投一些赌注,那我到可以把我的赌注经纪人给你认识,不过我得警告你:他只做高风险的赌注,不做小钱儿的赌注。
Angela: You bet through a bookie? You must do some serious gambling. I don’t think that’s for me.
安吉拉:你通过赌注经纪人下赌注?那你一定是玩大的赌博,这个有点不适合我。
Peter: You can’t win big, if you don’t play big. I’ve just placed a bet on this weekend’s game.
皮特:你不投入的大点,怎么能够赢得大的呢?我刚刚对这周末的比赛下了赌注。
Angela: But the Minnesota McQ’s are the favorites by a wide margin.
安吉拉:但是大家很看好明尼苏达州的McQ队。
Peter: There’s a 10-point point spread. Come on, what do you say? Are you in or out? I’ve just put $500 on it.
皮特:有一个10分的分差,考虑一下怎么样?你是下注还是不下注?我刚刚在这场比赛上投了500美元。
Angela: That’s too rich for my blood. I think I’ll stick to the minor leagues.
安吉拉:对我来说,有点太多了。我想我还是紧跟小联盟比赛吧。
听力原文
Peter: Look at this! I just won 2,000 smackaroos!
Angela: Where did you get all that money?
Peter: I won it betting on the game last night. I placed a small wager with high odds and won big.
Angela: Wow, I always put money in the pools at work, but I’ve never won anything like $2,000.
Peter: I’ll introduce you to my bookie if you want to do some serious betting. But I warn you: he only deals in high-stakes wagers, not penny ante bets.
Angela: You bet through a bookie? You must do some serious gambling. I don’t think that’s for me.
Peter: You can’t win big, if you don’t play big. I’ve just placed a bet on this weekend’s game.
Angela: But the Minnesota McQ’s are the favorites by a wide margin.
Peter: There’s a 10-point point spread. Come on, what do you say? Are you in or out? I’ve just put $500 on it.
Angela: That’s too rich for my blood. I think I’ll stick to the minor leagues.