参考译文
Vivian: Do you see this lump? I’m sure I have cancer.
薇薇安:你看着这个肿块没?我肯定得癌症了。
Guy: Don’t jump to conclusions. It could be something completely benign.
盖:不要着急下结论,这个肿块应该是良性的。
Vivian: I know it’s not benign. It’s got to be a malignant tumor. The cancer is probably at stage two or three already. The oncologist will probably want to start me on radiation and chemotherapy right away.
薇薇安:我知道不是良性的,会发展成恶性肿瘤。而且癌症或许已经发展到第二期或者第三期了。
Guy: You haven’t seen a single doctor yet and you’re already planning for the worst.
盖:您还没看过医生呢,就已经做最坏打算了。
Vivian: Of course I am. I want to be mentally prepared for the bad news. The doctor will do a biopsy, but I already know what the results will be. I’m just hoping the prognosis will be good.
薇薇安:是的。我想先在思想上做好接受坏消息的准备。医生会做个活体组织切片,但是我已经知道结果会是什么样了。我只希望预断结果是好的。
Guy: I think you’re getting way ahead of yourself. It could be something completely harmless.
盖:我想你 你太早下结论了。这个肿块不会对你造成什么伤害。
Vivian: I can’t afford to believe that. I have a family history of cancer. My father was diagnosed when he was 56 years old. It’s true he’s been in remission and hasn’t had a relapse yet, but you never know with cancer.
薇薇安:我没办法相信。我有家族患癌症的历史。我父亲在56岁时,被诊断患有癌症,虽然他现在情况已经缓和,还没有复发,但是你永远不知道癌症什么时候会发作。
Guy: That’s right, you never know. You could live to the age of 90.
盖:是的,你永远不知道接下来会发生什么。你能活到90岁呢。
Vivian: You can fool yourself as much as you like, but I have to face facts – especially as sick as I am.
薇薇安:你尽管自欺自人吧,但是我得面对现实——特别是我现在生病的事实。
听力原文
Vivian: Do you see this lump? I’m sure I have cancer.
Guy: Don’t jump to conclusions. It could be something completely benign.
Vivian: I know it’s not benign. It’s got to be a malignant tumor. The cancer is probably at stage two or three already. The oncologist will probably want to start me on radiation and chemotherapy right away.
Guy: You haven’t seen a single doctor yet and you’re already planning for the worst.
Vivian: Of course I am. I want to be mentally prepared for the bad news. The doctor will do a biopsy, but I already know what the results will be. I’m just hoping the prognosis will be good.
Guy: I think you’re getting way ahead of yourself. It could be something completely harmless.
Vivian: I can’t afford to believe that. I have a family history of cancer. My father was diagnosed when he was 56 years old. It’s true he’s been in remission and hasn’t had a relapse yet, but you never know with cancer.
Guy: That’s right, you never know. You could live to the age of 90.
Vivian: You can fool yourself as much as you like, but I have to face facts – especially as sick as I am.