参考译文
Sadie: Hi, I’m Sadie. You must be Gordon.
赛迪:你好,我是赛迪,你一定是戈登。
Gordon: Yes, I am. It’s nice to meet you. It’s a little strange to be set up, isn’t it?
戈登:是的,很高兴见到你。被这样安排见面有点怪异,是吧?
Sadie: It was nice of Felina and Jaime to arrange this date.
赛迪:费丽娜和杰米安排这个约会是出于好意。
Gordon: It was. Jaime told me that you’re a dentist. Is that right?
戈登:是的,杰米告诉我你是个牙医,是吧?
Sadie: Yes.
赛迪:是的。
Gordon: That must be interesting work.
戈登:牙医一定是个有趣的工作。
Sadie: Well, I think so. Just today, I did a root canal and removed a set of wisdom teeth. Oh, but you wouldn’t want to hear about that.
赛迪:嗯,我认为如此。今天,我做了一个牙根管手术,拔掉一组智齿。噢,你也许不想了解那些。
Gordon: Sure, I do. I want to get to know you better.
戈登:当然,我想了解。我想更好地了解你。
Sadie: In that case, since I live in a small town, I do basic dental work, but also act as a periodontist, oral surgeon, and orthodontist when the need arises.
赛迪:我住在小城镇,做些牙医工作,但是如果需要,同样扮演一个牙周病医师,口腔外科医生和矫形医生。
Gordon: Wow, that’s a lot of dental knowledge to keep up on.
戈登:哇噢,那需要不断学习很多牙科方面的知识。
Sadie: I don’t mind. One day, it’s cavities and crowns, and the next, extractions, bridgework, dentures, implants, and inlays. I had a very interesting case the other day...
赛迪:我不介意。一天的工作:检查口腔和牙冠,然后是拔牙、齿桥、安假牙、植入假牙,镶嵌。有一天的案例特别有意思…
Gordon: Go on.
戈登:继续说。
Sadie: It’s a little unpleasant, maybe not good dinner conversation.
赛迪:那个话题有点不愉快,也许不适合餐桌谈话内容。
Gordon: Maybe you’re right. It’s not always a good idea to talk shop over dinner.
戈登:也许你是对的。餐桌上三句话不离本行确实不是个好主意。
Sadie: Felina didn’t mention what you did for a living.
赛迪:费丽娜没有提及你的做什么工作的。
Gordon: I’m a proctologist.
戈登:我是个直肠科医生。
Sadie: Ah, I see your point.
赛迪:噢,我明白你的意思啦。
听力原文
Sadie: Hi, I’m Sadie. You must be Gordon.
Gordon: Yes, I am. It’s nice to meet you. It’s a little strange to be set up, isn’t it?
Sadie: It was nice of Felina and Jaime to arrange this date.
Gordon: It was. Jaime told me that you’re a dentist. Is that right?
Sadie: Yes.
Gordon: That must be interesting work.
Sadie: Well, I think so. Just today, I did a root canal and removed a set of wisdom teeth. Oh, but you wouldn’t want to hear about that.
Gordon: Sure, I do. I want to get to know you better.
Sadie: In that case, since I live in a small town, I do basic dental work, but also act as a periodontist, oral surgeon, and orthodontist when the need arises.
Gordon: Wow, that’s a lot of dental knowledge to keep up on.
Sadie: I don’t mind. One day, it’s cavities and crowns, and the next, extractions, bridgework, dentures, implants, and inlays. I had a very interesting case the other day...
Gordon: Go on.
Sadie: It’s a little unpleasant, maybe not good dinner conversation.
Gordon: Maybe you’re right. It’s not always a good idea to talk shop over dinner.
Sadie: Felina didn’t mention what you did for a living.
Gordon: I’m a proctologist.
Sadie: Ah, I see your point.