地道美语听力播客813: 剥夺继承权(双语)
教程:地道美语听力播客  浏览:616  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Vince: That’s it! I’ve had it with Daniel defying me at every turn. I want him to follow in my footsteps and study law, but he wants to be an artist. He dates girls I don’t approve of. But this! This is beyond the bounds of what I’ll tolerate. 
    文斯:就是这样,丹尼尔处处违抗我。我想让他跟我一样,学习法律,但是他想成为一名艺术家。他跟我不赞同的女孩儿约会。但是现在,已经超出我的容忍底线了。
    Alana: I know you’re upset, but don’t do anything rash. I’m sure Daniel didn’t mean what he said. 
    阿兰娜:我知道你很苦恼,但是不要做任何冲动的事。丹尼尔肯定不是故意这样做。
    Vince: Oh, he meant it. That’s it! I’m disowning and disinheriting him. 
    文斯:他就是故意的。我要跟他断绝关系,剥夺他的继承权。
    Alana: I’m sure you don’t mean that. You both spoke in anger. I’m sure a cooling-off period of a few days will change his mind. 
    阿兰娜:我肯定你不是真的要这么做吧。你是在说气话。我肯定他冷静一段时间就会改变想法了。
    Vince: It’ll be too late. I’m cutting him out of my will tomorrow. I have other descendants who’ll appreciate inheriting my money and property. 
    文斯:那就太晚了。明天我会将他从我的继承人中除去名字。我找另一个能够继承我的财产的继承者。
    Alana: But Daniel is your rightful heir. He’s your only child. 
    阿兰娜:但是丹尼尔是你的合法继承人,他是你唯一的孩子。
    Vince: Then he should have known how his hateful words would hurt me. 
    文斯:那他应该知道他说那些让人讨厌的话对我伤害有多大。
    Alana: What did he say exactly? 
    阿兰娜:他到底说什么了?
    Vince: He said he has become a San Francisco Giants fan. A Giants fan! 
    文斯:他说他成为旧金山巨人队的粉丝,巨人队的粉丝!
    Alana: That’s it? 
    阿兰娜:就这样?
    Vince: That’s it?! He’s wounded me to the core
    文斯:就这样?他彻底伤透了我的心!

    听力原文


    Vince: That’s it! I’ve had it with Daniel defying me at every turn. I want him to follow in my footsteps and study law, but he wants to be an artist. He dates girls I don’t approve of. But this! This is beyond the bounds of what I’ll tolerate. 
    Alana: I know you’re upset, but don’t do anything rash. I’m sure Daniel didn’t mean what he said. 
    Vince: Oh, he meant it. That’s it! I’m disowning and disinheriting him. 
    Alana: I’m sure you don’t mean that. You both spoke in anger. I’m sure a cooling-off period of a few days will change his mind. 
    Vince: It’ll be too late. I’m cutting him out of my will tomorrow. I have other descendants who’ll appreciate inheriting my money and property. 
    Alana: But Daniel is your rightful heir. He’s your only child. 
    Vince: Then he should have known how his hateful words would hurt me. 
    Alana: What did he say exactly? 
    Vince: He said he has become a San Francisco Giants fan. A Giants fan! 
    Alana: That’s it? 
    Vince: That’s it?! He’s wounded me to the core
    0/0
      上一篇:地道美语听力播客812: 牙医的主要工作(双语) 下一篇:地道美语听力播客814: 贷款(双语)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)