在英语学习领域,新概念英语第二册凭借系统化的教学理念和丰富实用的课程材料,为广大英语学习者搭建起坚实的语言基石。今日,我们将聚焦于“哈勃望远镜的困境”这一课题,希望通过这一真实而实用的场景,为大家带来富有深度的学习素材和有价值的参考资料!
【课文】
The Hubble telescope was launched into space by NASA on April 20,1990 at a cost of over a billion dollars. Right from the start there was trouble with the Hubble. The pictures it sent us were very disappointing because its main mirror was faulty! NASA is now going to put the telescope right, so it will soon be sending up four astronauts to repair it. The shuttle Endeavour will be taking the astronauts to the Hubble. A robot-arm from the Endeavour will grab the telescope and hold it while the astronauts make the necessary repairs. Of course, the Hubble is above the earth's atmosphere, so it will soon be sending us the clearest pictures of the stars and distant galaxies that we have ever seen. The Hubble will tell us a great deal about the age and size of the universe. By the time you read this, the Hubble's eagle eye will have sent us thousands and thousands of wonderful pictures.
1990年4月20日,美国国家航空航天局(NASA)耗资十多亿美元将哈勃望远镜发射升空。但哈勃从一开始就出现了问题。它传回的照片令人大失所望,因为其主镜存在缺陷!NASA现在打算修复这台望远镜,因此将很快派遣四名宇航员前往进行修理。“奋进”号航天飞机将负责运送宇航员前往哈勃望远镜所在位置。“奋进”号上的一个机械臂将抓取望远镜并固定住,以便宇航员进行必要的修理。当然,哈勃位于地球大气层之上,因此它很快就会向我们发送前所未有的最清晰的恒星和遥远星系照片。哈勃将告诉我们大量关于宇宙年龄和规模的信息。到你读到这篇文章的时候,哈勃的鹰眼已经为我们发送了成千上万张精彩的照片。
【生词】
Hubble n. 哈勃
telescope n. 望远镜
launch v. 发射
space n. 空间
NASA n.(National Aeronautics and Space Administration) 国家航空和航天局
billion n. 十亿
faulty adj. 有错误的
astronaut n. 宇航员
shuttle n. 航天飞机
Endeavour n. “奋进”号
robot-arm n. 机器手
grab v. 抓
atmosphere n. 大气层
distant adj. 遥远的
galaxy n. 星系
universe n. 宇宙
eagle eye 鹰眼
以上就是“新概念英语第二册:哈勃望远镜的困境”的内容,希望对大家有所帮助!