365天实用商务口语 第51期:菜肴介绍
教程:365天英语口语大全(商务口语篇)  浏览:677  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00.43]This is Kung Pao Chicken.

    这道菜叫宫保鸡丁。

    [00:02.46]This course is made by Chef No. 3. He's excellent at cooking seafood.

    这道菜是3号厨师做的。他擅长做海鲜。

    [00:19.05]Please have a try, sir.

    先生,请品尝。

    [00:23.40]It has a sweet taste and is delicious.

    这道菜香甜可口。

    [00:42.53]This dish tastes slightly hot.

    这道莱尝起来有点儿辣。

    [01:04.30]It's famous for crispness.

    这道菜以酥脆闻名。

    [01:05.15]This soup is made with over 10 ingredients.

    这道汤用了十几种原料。

    [01:07.23]It contains 15 ingredients.

    这道菜包含15神原料。

    [01:10.48]It's a mixture of pepper and various spices.

    这是由胡椒和各种香料混合制成的。

    [01:13.13]It's cooked with authentic Italian ingredients.

    这道菜是由真正的意大利原料做成的。

    [01:18.41]It's deep-fried.

    这道菜是油炸的。

    [01:21.29]It's fresh and tasty.

    味道很鲜美。

    [01:22.15]You can eat them with soy sauce.

    您可以就着酱油吃。

    [01:23.21]Our restaurant specializes in Hunan Cuisine.

    我们餐馆专长做湖南菜。

    [02:29.29]Our centuries-old restaurant is well known for specializing in this particular dish.

    我们餐馆是有着数百年历史的餐馆,因专长做这道菜而闻名。

    [02:34.33]Chinese food is really different from western food.

    中餐和西餐可是大不相同。

    [02:38.41]This is a specialty in our restaurant.

    这是我们餐厅的一道特色菜。

    [02:41.51]This is the Peking Duck. It's a famous Beijing dish that has been around since the Yuan Dynasty.

    这是北京烤鸭。这道著名的北京莱从元朝的时候就有了。

    [02:50.08]It looks good.

    看上去不错。

    [02:52.07]It also tastes good. Our centuries-old restaurant is well known for specializing in this particular dish.

    吃起来也很棒。我们餐馆是有着数百年历史的餐馆,因专长做这道菜而闻名。

    [02:59.08]Can you tell me how to eat it?

    能告诉我怎么吃吗?

    [03:02.56]Waiter: Of course. Dip the duck meat into the sweet bean sauce.

    当然可以了。先把鸭内在甜面酱里蘸一下。

    [03:07.17]Then place it onto the pancake, together with a sprig of spring onion, and wrap it into a roll. Please have a try.

    然后放在面饼上,再放上一段葱丝,之后把它卷起来。请品尝。

    [03:18.29]Mmm. it does taste great.

    嗯,确实很好吃。

    [03:21.05]Please enjoy. The Peking Duck is prized for its thin and crispy skin.

    请慢用。北京烤鸭因其皮薄酥脆而令人称道。实际上,皮上面并没有带太多的肉。

    [03:27.16]Very little meat is actually served with the skin. The meat is seasoned before being roasted in a closed or hung oven and the ducks are bred specially for this dish.

    鸭肉在焖炉或者挂炉里进行烘烤前都是经过调味的,而且所选用的鸭子也都是专门为这道菜而饲养的。

    [03:38.43]Wow!

    喔!

    [03:38.48]And here are the Fried Shrimp Balls.

    这是油炸虾球。

    [03:43.52]What seasoning is used for this dish?

    这道菜用的是什么调料?

    [03:48.45]It's a mixture of pepper and various spices.

    是由胡椒和各种香料混合制成的调料。

    0/0
      上一篇:365天实用商务口语 第50期:请客人点餐 下一篇:365天实用商务口语 第52期:上菜

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)