舌尖上的美国(14):打电话(下)
教程:舌尖上的美国  浏览:798  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      在上期的节目中我们对于打电话的口语有了一个基本的了解,这期节目我们将继续谈论电话口语。上期我们谈到了叫人电话和对方付费电话。下面我们来看两段对话。
      A:Operator.
      B:I'd like to make a collect call to Los Angeles.That's area code 213-486-2435.
      A:接线员。
      B:我想打个电话到洛杉矶,由对方付费。电话号码是213-486-2435。
      在上面这段对话中,collect call意为对方付费电话,对方同意付通话费后才接通电话。接下来看一段叫人电话。
      A:Operator.
      B:I want to make a person-to-person call to 212-836-1725.
      A:接线员。
      B:我要拨一个叫人电话,号码是212-836-1725。
      person-to-person call意为叫人电话,只有找到所需的通话人,对方与打电话的人通话后才收电话费。传呼电话要加收指名费。
      4.Connecting Someone连线
      I'll put you through.
      put through是一个短语,意为接通,连接,等于connect。
      Can you hold the line?
      Can you hold on a moment?
      两句话的意思都是要对方等待一下,不要挂断。
      5.How to reply when someone is not available当某人不在时怎么回应
      I'm afraid Mary is not available at the moment非常遗憾,玛丽现在不在。
      Mr Jackson isn't in.../Mr Jackson is out at the moment...杰克逊先生现在不在/出去了。
      或者我们可以换种方法,询问对方是否过会儿打来或帮忙留口信:
      您能过会儿再打来吗?
      Could you call back later?
      Would you call again later?
      Would you mind calling back later?
      能留个口信吗?
      Can you leave a message?
      Can I leave Mr. Smith a message?(能给史密斯先生留个口信吗?)
      6.最后是挂断电话了,在挂电话的时候尽量要做到有礼貌,下面是一些挂电话时常用语句:
      Thanks for calling.在接到对方电话时,最后用该句结束电话以示礼貌。
      So, I'll see you tomorrow.(那,明天见。)
      Thanks for calling.(谢谢您打来电话。)
      Well, I have to get going.(那,我得挂电话了。)
      Thank you for your call.(谢谢您来电话。)
     
    0/0
      上一篇:舌尖上的美国(13):打电话(上) 下一篇:舌尖上的美国(15):道谢篇

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)