1 .在引用一个疑问句时,除了注意人称、状语等的变更和时态的一致之外,还要注意把引语中的语序变为陈述句的语序,也就是要把主语放在谓语前面:
The secretary asked , " What's your occupation ? "
The secretary asked what my occupation was .
秘书问我是什么职业。
He asked , " Where are you to get off , John ? "
He asked John where he was to get off .
他问约翰什么地方下车。
这种引语前连词that 是永远也不能用的。如果引的是个一般问句、选择问句或反意问句,在引语前要用连词whether 或if :
He asked , " Are you sure your mother will come ? "
He asked whether ( if ) 1 was sure my mother would come .
他问我是不是能肯定我妈会来。
He asked , " Are you a teacher or a student ? "
He asked me whether I was a teacher or a student .
他问我是老师还是同学。
2 .在引述一个祈使句时,我们通常用一个简单句,这个请求或命令由一个复合宾语表示出来:
He said , " Please come again tomorrow . "
He asked me to go there again the next day .
他要我第二天再去。
He said , " Don t do that again . "
He told me not to do that again .
他让我以后再不要这样做。
He said , " Get everything ready in two hours . "
He ordered ( told ) us to get everything ready in two hours .
他命令我们在两小时内把一切准备好。
在这种句子中用什么作谓语,要根据所引句子的口气来决定。
3 .惊叹句以间接引语的形式引述的时候是比较少的。如果这样引用,要设法传出原来句子表达的情绪:
"What a lovely garden!
He remarked with admiration that it was such a lovely garden .
他赞叹这花园是多么可爱。
但这一点是不易做到的。用直接引语反而能更好地传出原来的情绪。