冰雪奇缘之书虫系列 13 遭遇狼群
教程:书虫·冰雪奇缘  浏览:1049  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Sven, go. Go!斯特 快跑!

      What are they? -Wolves.那是什么? -狼

      Wolves?狼?

      What do we do? -I've got this.我们怎么办? -跟他们拼了

      You just... don't fall off and don't get eaten.你...别掉下去给吃了就行

      But I wanna help... -No.可我想帮忙... -不用

      Why not?为什么?

      Because I don't trust your judgment.因为我不相信你的判断力

      Excuse me?!你说什么?

      Who marries a man she just met?竟然会和一个陌生人结婚!

      It's true love!我们是真爱!

      Christopher!克里斯豆腐!

      It's Kristoff!是克里斯托弗 !

      Duck!闪开!

      - You almost set me on fire! - But I didn't.你差点把我也烧了! - 差点而已

      Get ready to jump, Sven!斯特 准备跳!

      You don't tell him what to do!你还没资格命令他!

      I do! Jump, Sven!听我的! 跳 斯特!

      But I just paid it off.哦不 我才刚还清雪橇的贷款

      Uh-oh. No, no, no.哎呀! 哇 啊 啊!

      Grab on!抓紧!

      Pull, Sven! Pull!拉 斯特!拉!

      I'll replace your sled and everything in it.我会赔你一个新雪橇的

      And I understand if you don't want to help me anymore.呃 如果你不想再帮我了 我也能理解

      Of course I don't want to help her anymore.我当然不想再帮她了

      In fact, this whole thing has ruined me.我可被她害惨了

      For helping anyone ever again.因为又帮了一个陌生人

      - But she'll die on her own. - I can live with that.- 但她自己去的话会死的 - 这又不关我事

      But you won't get your new sled if she's dead.如果她死了你就得不到新雪橇了

      You know sometimes I really don't like you.有时候我真的很讨厌你

      Hold up. We're coming.等一下 我们来了

      You are?!是吗

      I mean, sure. I'll let you tag along.当然了 那就跟上吧

      重点讲解:duckn. 鸭子;鸭肉;(英)宝贝儿;零分vi. 闪避;没入水中vt. 躲避;猛按…入水

      He ducked in time to save his head from a blow from the poker.他猛地低下头,及时地躲过飞来一棒。

      Hans deftly ducked their blows.汉斯灵活地躲过了他们的猛击。

      sledn. 雪橇vi. 乘雪橇;用雪橇运vt. 用摘棉机摘;用雪橇运

      We got home and went sledding on the small hill in our back garden.我们回到家,去后院的小山丘上滑雪橇。

      When his sled broke down, he repaired it.当他的雪橇坏掉时,他自己维修。

      pay off付清;取得成功;贿赂;报复

      It would take him the rest of his life to pay off that loan.还清那笔贷款将花费他的余生。

      Sandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.

      桑德拉决心成为一名医生,她的坚持不懈终于带来了成功。

      幕后花絮:

      伊迪娜·门泽尔曾经为迪士尼上一部动画片《魔发奇缘》的长发公主试镜,但没有成功。选角导演留下了她试镜的片段,两年后,她得到了本片中冰雪女王艾莎的角色。

    0/0
      上一篇:冰雪奇缘之书虫系列 12 我们去阻止寒冬 下一篇:冰雪奇缘之书虫系列 14 雪宝来了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)