中英之鉴 中式英语之鉴40
教程:中英之鉴  浏览:548  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      哈罗得挥金如土,没有一点积蓄

      [误] Harold spends money like dirt, and has no savings.

      [正] Harold spends money like water, and has no savings.

      注:英国是一个岛国,离不开水;而我们中国的许多地区深处内陆,人们的生活离不开土地。所以,英语中有

      许多习语与“水”有关,而汉语却常常拿“土”作比。这就是为什么同样是比喻花钱浪费,大手大脚,英语是

      spend money like water,而汉语却是“挥金如土”。此外,英语中还有很多有关船和水的习语,例如:rest on one's oars(暂时歇一歇),keep one's head above water(奋力图存),be all at sea(不知所措)等等。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴39 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴41

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)