中英之鉴 中式英语之鉴101
教程:中英之鉴  浏览:393  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      在自然灾害期间,绝大多数人都过着半饥半饱的生活。

      [误] During the natural calamity, most people were half hungry, half full.

      [正] During the natural calamity, most people were underfed.

      注:under- 是一个英语前缀,表示“......不足的”,如:underdeveloped(经济发展不充分的),underage(未

      到法定年龄的)等。所以,underfeed 表示“未喂饱的,食物不足的”。汉语中“半......半......”的结构可以翻译成 half...half...,例如:As for this matter, I am half-believing, half-doubting(对于这件事我是半信半疑的);This composition is half literary, half vernacular(这篇文章写得半文不白的)。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴100 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴102

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)