别杞人忧天了,公司的状况很好。
[误] Don\'t worry about the falling sky. The company is going on quite well.
[正] Don\'t be a nervous Nellie. The company is going on quite well.
注: nervous Nellie 就是英文里那个忧心忡忡的“杞人”,那么为什么不直接拿来用呢!