中英之鉴 中式英语之鉴337
教程:中英之鉴  浏览:326  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    适当保持低调是维护好的公众形象的窍门。

    [误] To keep an adequately low tone is a tip to maintain good public impression.

    [正] To be adequately low-keyed is a tip to maintain good public impression.

    注:tone 指“音调”或“口气”,是实指。如:She always speaks with a rising tone(她讲话总是用升调)。而这里的“低调”是“不张扬”的意思,应用 low- keyed 或 low-key。如:The wedding is a very low-key affair/The wedding is very low-keyed(婚礼办得很低调)。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴336 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴338

      本周热门

      受欢迎的教程