中英之鉴 中式英语之鉴434
教程:中英之鉴  浏览:384  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    去伦敦的访问使他能与律师决定事务。

    [误] The visit to London afforded him to settle his business with the lawyers.

    [正] The visit to London allowed him to settle his business with the lawyers.

    注:虽然afford 与 chance 或opportunity 等连用时,含有“使......有机会做......”的意思,但afford 本身并不表示“allow”(容许,许可)的意思,所以本句不能用afford,而要用allow。再者,afford 不能用于afford sb. to do sth.(如误句)的结构中,而allow sb. to do sth.则是常见的。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴433 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴435

      本周热门

      受欢迎的教程