参考译文
CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: A deepening crisis in Burundi, it`s our first story this Wednesday on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. Let`s get started.
布隆迪正发生着一场深化危机,这就是我们周三CNN学生新闻的首条新闻,我是Carl Azuz,接下来让我们开始今天的新闻。
Burundi is a tiny nation in Central Africa. It`s a little smaller than the U.S. state of Maryland. Burundi`s population: about 10.4 million.
布隆迪是非洲中部的一个小国家,比美国的马里兰州还要小一些,人口大约有1040万人。
It has an election coming up in June, and President Pierre Nkurunziza is running for a controversial third term -- controversial because he served the two-term limit. But he wasn`t elected by the Burundian people for his first term. He was elected by parliament.
在六月份的时候布隆迪要准备选举,总统Nkurunziza想要寻求第三次连任引发了布隆迪人民的争议。但是他第一届任期并不是由布隆迪人民选出来的,而是被国会选出。
So, he argues he should be allowed to run again. A Burundian court agrees with him. Many protesters do not.
所以他坚称自己可以再次参加选举。一位布隆迪法官认为他可以这样做,但是很多抗议者不这样认为。
There was a recent military coup that failed. Because the nation came out of civil war as recently as 2003, many Burundians fear another one could be ahead.
最近布隆迪发生一次军事政变失败,因为布隆迪在2003年才走出内战,许多布隆迪人害怕再次发生战争。
听力原文
CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: A deepening crisis in Burundi, it`s our first story this Wednesday on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. Let`s get started.
Burundi is a tiny nation in Central Africa. It`s a little smaller than the U.S. state of Maryland. Burundi`s population: about 10.4 million.
It has an election coming up in June, and President Pierre Nkurunziza is running for a controversial third term -- controversial because he served the two-term limit. But he wasn`t elected by the Burundian people for his first term. He was elected by parliament.
So, he argues he should be allowed to run again. A Burundian court agrees with him. Many protesters do not.
There was a recent military coup that failed. Because the nation came out of civil war as recently as 2003, many Burundians fear another one could be ahead.