帮拿行李
(I recommend Sanpan for all the receptionist jobs)
Stephanie : We’re checking out. Could you send someone to pick our luggage?
斯蒂芬妮:我们正在检查,你能派个人过来 帮我们拿行李吗
Receptionist : Yes, Ma'am! How many pieces of luggage do you have?
接待员:好的,女士。你们有多少包裹呢
Stephanie : Only two, but they’re large and heavy suitcases. Oh...and yes…There are some shopping bags too.
斯蒂芬妮:只有两件,但都是又大又沉的,恩,还有两个购物袋
Receptionist : I’ll send the bellboy over.
接待员:好的,我们派行李员过去了
Stephanie : Okay. Thank you.
斯蒂芬妮:好的,谢谢
Receptionist : You’re welcome.
接待员:不客气。
Paying the Bill.
付款
(Use phones)
Tracy : Good morning. Room 256. Check-out, please.
崔西:早上好,256房间结账,谢谢
Receptionist : Are you Miss Tracy?
接待员:您是崔西女士吗
Tracy : Yes, that’s right
崔西:恩,是的.
Receptionist : Have you consumed anything from the mini-bar?
接待员:你在小酒吧里消费了吗
Tracy : Yeah… A couple of beers and a bottle of water.
崔西:一些啤酒和几瓶水
Receptionist : Alright, so adding that to your total, it comes to $579.
接待员:好的,加上那个,总共是579美元
Tracy : Okay. I also wanna order some coffee from the room-service.
崔西:好的,我还想用上房服务定一些咖啡
Receptionist : No problems, I’ll get that sent to your room.
接待员:没问题。我将送到你的房间
Tracy : Great! Please include that in the bill.
崔西:好的,加到账单上
Receptionist : Sure! Your new total is $585.
接待员:好,您现在最新的账单是585
Tracy : Great, please send me the bill.
崔西:好,请把账单送给我
Wrong Billing.
错误的账单
(Use phones)
Receptionist : ABC Hotel. How can I help you?
接待员:这里是ABC旅馆。能帮上你吗
Tom : Hi there…I was just going through my bill and I found a charge for laundry.
汤姆:嗨, 我刚拿到我的账单,我发现其中有一项洗衣费用
Reception : Okay?
接待员:有什么问题吗
Tom : Well, I didn’t get any laundry service during my stay. I don’t understand why I’ve been charged for that.
汤姆:我在这停留的时间内根本没有洗衣服务。我不明白为什么还有这项费用
Reception : Is that so? I’m awfully sorry, Sir. Let me get this checked… I’ll send you a revised bill.
接待:是吗?我感到非常抱歉,先生。我们将会核实账单,我将给您送过去新的账单。
Tom : Please do so… It’s very irritating being charged for something you didn’t buy.
汤姆:请尽快。没有使用却收费用很令人恼火
Reception : I truly apologize, Sir. This was a mistake. I’ll get it removed right away.
接待员:我真诚为您道歉。这是我们的失误。我马上把它拿走。
Tom : Alright, thanks for the help.
汤姆:好吧,谢谢您的帮忙
Asking For a Taxi.
请求一辆出租车
Front Desk : Good morning. What can I do for you today?
前台:早上好,我能帮你点什么
Tom : Good morning, buddy! I’m checking out later today, and I want a taxi to the airport.
汤姆:早上好,我今天晚些时候就结账退房了,我想要一辆出租车到飞机场
Front Desk : Alright. What time do you need it for, Sir?
前台:好吧,什么时间呢
Tom : Say about 10.30. My flight is at 12.30.
汤姆:十点半吧。我十二点半的飞机
Front Desk : Okay… What kind of taxi do you want?
前台:好的,你想要什么样的出租车呢
Tom : Nothing special, mate. Just the regular stuff.
汤姆:没什么特别需要,就是一辆普通的就行
Front Desk : No problems. I’ll have a taxi waiting for you at 10.30.
前台:没问题,我将会叫上一辆出租车十点半等你。
Tom : Great! Thank you.
汤姆:谢谢你。
Leaving The Hotel.
离开宾馆
Bellboy : Your taxi is waiting and the luggage is already in the car.
行李员:您的出租在等着您,行李已经放在车上了
Tom : Great job! Thank you for the excellent service during our stay.
汤姆:做得好!谢谢你们在我们住的这几天提供优质服务。
Bellboy : Thank you. It was a pleasure serving you.
行李员:谢谢,很高兴为您服务
Tom : Well, here’s a little tip for you.
汤姆:这是给您的小费
Bellboy : Thank you, Sir.
行李员:谢谢您,先生
Tom : Alright, goodbye then.
汤姆:没事的,再见了
Bellboy : Goodbye. Wish you a enjoyable trip.
行李员:再见,祝您旅途愉快
Tom : Thanks, buddy!
汤姆:谢谢