抖森诗歌朗读 第38期:好吧,我们不再一起漫游
教程:抖森诗歌朗读  浏览:1595  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    So we'll Go No More A-Roving by Lord Byron

    好吧,我们不再一起漫游 拜伦

    So we'll go no more a-roving

    好吧,我们不再一起漫游,

    So late into the night,

    消磨这幽深的夜晚,

    Though the heart still be as loving,

    尽管这颗心仍旧迷恋,

    And the moon still be as bright.

    尽管月光还那么灿烂。

    For the sword outwears its sheath,

    因为利剑能够磨破剑鞘,

    And the soul outwears the breast,

    灵魂也把胸膛磨得够受,

    And the heart must pause to breathe,

    这颗心呵,它得停下来呼吸,

    And love itself have rest.

    爱情也得有歇息的时候。

    Though the night was made for loving,

    虽然夜晚为爱情而降临,

    And the day returns too soon,

    很快的,很快又是白昼,

    Yet we'll go no more a-roving

    我们已不再一起漫游。

    By the light of the moon.

    在这月光的世界,

    0/0
      上一篇:抖森诗歌朗读 第37期:他不再为我等待,谁又能质疑他呢 下一篇:抖森诗歌朗读 第39期:Let Me Put It This Way

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)