天哪,美国人这样说英语7-106:translator vs. Interpreter 我的爱迷路了。
教程:天哪!美国人这样说英语  浏览:630  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Piss off 发怒、生气、火大

    I was really pissed off when he talked to me like that.他那样对我说话,我真的气坏了。

    恋人分手

    Break up= split up=parted 分手

    Translator 翻译(以文字为主)

    Interpreter 翻译(以口译为主)

    Lost in 沉迷于

    I got lost in the subway yesterday.我昨天在地铁里迷路了。

    You look lost. Can I help you?你好像迷路了,需要帮忙吗?

    【小编笔记】

    Lost in love 陷在爱里

    0/0
      上一篇:天哪,美国人这样说英语7-109:Wall has ears“隔墙有耳”用英语怎么说? 下一篇:天哪,美国人这样说英语7-111:nostalgia拨动时间的指针,回到过去

      本周热门

      受欢迎的教程