A: If I remember correctly.time of delivery is another point in which we differ.
我记得,对于交货时问我们意见不同
B: That's right. Let's go into details of it.
对。我们来具体谈一谈吧,
A: Ok. I hope you can have these goods delivered before the end of September. We'd like them to be ready in time for our Christmas sales.
行。我希望你能在9月底以前交这笔货物
我们想为圣诞节备好货物。
B: Christmas doesn't come until the end of the year.does it"'
圣诞节年底才到呢,对吧?
A: No. But in the United States.the Christmas season begins about a month before December 25.
对。但在美国,圣诞购物提前一个月就开始
shipment. Our manufacturers are fully committed at the moment.
哦,我恐怕很难提前发货、我们的厂家前已经全负荷生产。
A: I hope you can try to get them to step up production.
我希望你们能让他们增加产量:
B: They are already working three shifts a day to step up production as new orders keep pouring in.
由于新订单的不断涌人,工厂已经一天三班加速生产
A: If that's the case.there's nothing to be done about it.
这样的话,就没有办法了。
B: l'm sorry.
对不起。
A; What's your last word as to the delivery date then.
你最后定一下什么候交货?
B: By the middle of October. This is the best we can do.
B: 10月中旬。这是最好的了,
A: All right.l'll take your words at that.
A:好吧,就依你。
B: Good. Let's call it a deal. And we'II do our best to advance the shipment. but your letter of credit should be opened early September.
B:好,就这么定了。.我们会爆力提前发货,但你方信用证应在9月初开出
A: I promise.
A:我保证。