迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 做鱼要淡定,一切好商量
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      【剧情简介】婚礼现场一团糟,Ariel的声音恢复了,可惜王子刚刚明白真相,女巫就带走了Ariel。得知消息赶来的Sea King大发雷霆,但是就凭他的能力也无法销毁女儿同女巫定下的契约,似乎一切已成定局……

      【儿童动画故事片段中英对照台词】

      So long,lover boy.

      再见,孩子.

      Ariel!

      艾莉儿!

      Poor little princess. It's not you I'm after,I've a much bigger fish to.

      可怜的公主,我不是要对付你,我有更大的目标....

      Ursula,stop!

      娥苏拉,站住!

      Why,King Triton! How are you?

      为什么,特莱顿国王!你好吗?

      Let her go!

      让她走!

      Not a chance, Triton! Shes mine now! We made a deal

      不可能,特莱顿!她现在是我的了!我们之间有交易

      Daddy,I'm sorry! I. . . I didn't mean to! I didn't know!

      爸爸,对不起! 我……我,我不想这样的!我不知道会这样!

      You see? The contracts legal,binding and completely unbreakable even for you.

      你瞧? 这合约绝对合法,已经签署而且不可以违约甚至对你这国王.

      Of course,I always was a girl with an eye for a bargain.

      当然,咱们也可以讲讲条件.

      The daughter of the great sea king is a very precious commodity.

      女儿对老国王来讲非常重要.

      But I might be willing to make an exchange for someone even better.

      所以我们可以交换一下用你的王位.

      ----------------------------------------------------------------------------

      【重点词汇讲解】

      1.it's not you I'm after 我的目标可不是你

      be after someone意为“跟踪、追逐”,有种追踪猎物的语气在里面。如: He's coming after me. 他是盯着我来的。

      2.Not a chance 没门

      口语中表达“没门”还可以说No way

      3.binding 有约束力的

      a binding deal,有约束力的契约

      4.I always was a girl with an eye for a bargain 在我这总是有商量的余地

      with an eye for意为“想要某事、希望得到某事、关注某事”,这里女巫说她自己是with an eye for a bargain(吐槽下线,她居然说自己是girl。。。),意在暗示可以和Sea King做交易。

    相关阅读:

    经典童话故事

    趣味英语故事(Flash)

    少儿英语口语故事大全

    迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》

    0/0
      上一篇:迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 女巫造反了 下一篇:迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 离幸福只有分秒之差

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)