英语听书《白鲸记》第84期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:354  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    All our arguing with him would not avail; let him be,I say:

    愿上天保佑,保佑基督徒和异教徒们吧,

    and Heaven have mercy on us all—Presbyterians andPagans alike—for we are all somehow dreadfullycracked about the head, and sadly need mending.

    因为大家都还不知是怎么回事就已碰得头破血流了。

    Towards evening, when I felt assured that all hisperformances and rituals must be over, I went up tohis room and knocked at the door; but no answer.

    终于到了日暮时分,我相信他的仪式已经结束了,于是走上楼去敲门,没有动静;

    I tried to open it, but it was fastened inside. Queequeg, said I softly through the key-hole:allsilent.

    推了推,门反锁着。

    I say, Queequeg! why don't you speak? It's I—Ishmael. But all remained still as before.

    魁魁格!我冲着钥匙眼儿喊,还是没反应。

    I began to grow alarmed. I had allowed him such abundant time; I thought he might havehad an apoplectic fit.

    还是没有一点动静。 我有点慌了。是不是中风了?

    I looked through the key-hole; but the door opening into an odd corner of the room, the key-hole prospect was but a crooked and sinister one.

    我趴在钥匙眼儿上往里看,

    I could only see part of the foot-board of the bed and a line of the wall, but nothing more.

    只能看到房间的一角儿,没什么异样。

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》第83期 下一篇:英语听书《白鲸记》第85期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)