英语听书《白鲸记》第85期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:289  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    I was surprised to behold resting against the wall thewooden shaft of Queequeg's harpoon, which thelandlady the evening previous had taken from him,before our mounting to the chamber.

    对,那是昨天让老板娘收走的标枪!这是怎么回事儿?

    That's strange, thought I; but at any rate,

    这很奇怪,我想,但不管怎么说,

    since the harpoon stands yonder, and he seldom ornever goes abroad without it, therefore he must beinside here, and no possible mistake.

    他可是从不与标枪分开片刻的,这说明他也在屋子里。

    Queequeg!—Queequeg!—all still. Something must have happened. Apoplexy! I tried to burstopen the door; but it stubbornly resisted.

    魁魁格!魁魁格!一定是出事啦!他中风啦!我拼命地推门,门只晃了晃,要想推开,希望很小。

    Running down stairs, I quickly stated my suspicions to the first person I met—the chamber-maid.

    我赶紧奔下楼去,碰见了一个女佣人,我把我的看法对她讲了。她大叫起来:

    La! la! she cried, I thought something must be the matter. I went to make the bed afterbreakfast, and the door was locked;

    不得了啦,不得了啦!早晨我去收拾房间,门就锁着,我还以为你们俩都出去了呢!

    and not a mouse to be heard; and it's been just so silent ever since.

    没有任何人听到,这是一如既往的沉默。

    But I thought, may be, you had both gone off and locked your baggage in for safe keeping.

    但是我想,也许,你们出去了,行李都很安全呢。

    La! la, ma'am!—Mistress! murder! Mrs. Hussey! apoplexy!—and with these cries, she rantowards the kitchen, I following.

    不得了啦,不得了啦!老板娘!老板娘!人命关天啊!胡赛太太,胡赛太太!中风啦,中风啦! 她不迭声地叫喊着向厨房奔去,我忐忑不安地跟在后面。

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》第84期 下一篇:英语听书《白鲸记》第86期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)