英语听书《白鲸记》第88期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:297  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Go for the locksmith, there's one about a mile fromhere.

    离这儿一英里有个锁匠,把他叫来—不,等一等!

    But avast! putting her hand in her side-pocket,here's a key that'll fit, I guess; let's see.

    她把手伸进自己的口袋,迅速掏出一把钥匙来,这回一定能开开!

    And with that, she turned it in the lock; but, alas!Queequeg's supplemental bolt remainedunwithdrawn within.

    然而,魁魁格把里面的保险闩也锁上了。

    Have to burst it open, said I, and was running down the entry a little, for a good start, whenthe landlady caught at me,

    不行,只有撞开了! 我叫了一声,向后退了几步,准备运足力气撞下去。

    again vowing I should not break down her premises; but I tore from her, and with a suddenbodily rush dashed myself full against the mark.

    可老板娘又拦住了我,说什么也不让毁了她的房产。我不顾一切地甩开她,没命地冲向那扇门。

    With a prodigious noise the door flew open, and the knob slamming against the wall, sent theplaster to the ceiling; and there, good heavens!

    哗啦啦!门开了。 天哪!

    There sat Queequeg, altogether cool and self-collected; right in the middle of the room;squatting on his hams, and holding Yojo on top of his head.

    魁魁格一丝不动地坐在房间的正中央,盘腿闭目,双手放在约约的头顶上。

    He looked neither one way nor the other way, but sat like a carved image with scarce a sign ofactive life.

    对于冲进屋来的这一群人他不闻不问,泰然不动,好像什么也没发生,完全像一尊雕像。

    Queequeg, said I, going up to him, Queequeg, what's the matter with you?

    魁魁格,你怎么啦?

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》第87期 下一篇:英语听书《白鲸记》第89期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)