名人演讲-口语练习:伊万卡共和党代表大会演讲
教程:名人演讲  浏览:69  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    名人演讲作为演讲类的英语素材,演讲者清晰的口语表达及其内容的写作手法都是值得我们学习借鉴的。请结合视频内容,开始英语学习吧!

    原文及翻译

    One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider, and he prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people's champion, and tonight, he is the people's nominee. Like many of my fellow millennials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat.
    一年前,我父亲宣布参选时,我向他作了介绍。他以自己的方式,凭借自己的意志力,以局外人的身份进入政坛,并战胜了 16 位才华横溢的竞争对手。一年多来,唐纳德·特朗普一直是人民的拥护者,今晚,他是人民的候选人。像我的许多千禧一代同胞一样,我并不认为自己是共和党人或民主党人。

    More than party affiliation, I vote based on what I believe is right for my family and for my country. Sometimes it's a tough choice, but that is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment, and Donald Trump is the person to make America great again. Real change, the kind we have not seen in decades, is only going to come from outside the system, and it's only going to come from a man who has spent his entire life doing what others said could not be done.
    我投票是基于我认为对我的家庭和国家有利的原则,而不是党派归属。有时这是一个艰难的选择,但这次不是。作为你们提名人的骄傲女儿,我在这里告诉你们,现在是关键时刻,唐纳德·特朗普是让美国再次伟大的人。真正的改变,那种我们几十年来未曾见过的改变,只能来自体制之外,只能来自一个用一生去做别人认为不可能做到的事情的人。

    My father is a fighter. When the primaries got tough—and they were tough—he did what any great leader does: he dug deeper, worked harder, got better, and became stronger. I have seen him fight for his family, I have seen him fight for his employees, I have seen him fight for his company, and now I am seeing him fight for our country. It's been the story of his life, and more recently, the spirit of his campaign.
    我的父亲是一个斗士。当初选变得艰难时——而且确实很艰难——他做了任何伟大领袖都会做的事情:他深入挖掘,更加努力工作,变得更好,变得更强大。我看到他为他的家人而战,我看到他为他的员工而战,我看到他为他的公司而战,现在我看到他为我们的国家而战。这是他一生的故事,最近,这是他竞选的精神。

    It's also a prelude to reaching the goal that unites us all: when this party, and better still, this country, knows what it is like to win again. If it's possible to be famous and yet not really well known, that describes the father who raised me, in the same office and Trump Tower where we now work together. I remember playing on the floor by my father's desk, constructing miniature buildings with Legos and Erector sets while he did the same with concrete, steel, and glass.
    这也是实现我们所有人团结在一起的目标的前奏:当这个政党,甚至这个国家,知道再次获胜是什么感觉时。如果说成名却不为人所知是可能的,那么这就是抚养我的父亲,我们现在在同一个办公室和特朗普大厦一起工作。我记得在父亲书桌旁的地板上玩耍,用乐高积木和 Erector 玩具搭建微型建筑,而他则用混凝土、钢铁和玻璃搭建微型建筑。

    My father taught my siblings and me the importance of positive values and a strong ethical compass. He showed us how to be resilient, how to deal with challenges, and how to strive for excellence in all that we do. He taught us that there is nothing we cannot accomplish if we marry vision and passion with an enduring work ethic. One of my father's greatest talents is his ability to see potential in people before they see it in themselves. It was like that for us too, growing up. He taught us that potential vanishes into nothing without effort, and that, like him, we each had a responsibility to work not just for ourselves, but for the betterment of the world around us.
    父亲教会了我和兄弟姐妹积极价值观和坚定的道德准则的重要性。他向我们展示了如何坚韧不拔、如何应对挑战以及如何在所做的一切事情中追求卓越。他告诉我们,如果我们将远见和激情与持久的职业道德结合起来,就没有我们无法完成的事情。父亲最伟大的才能之一就是他能够在人们发现自己的潜力之前就发现他们身上的潜力。我们成长的过程也是如此。他告诉我们,潜力如果不努力就会化为乌有,而且,像他一样,我们每个人都有责任不仅为自己而努力,也为了改善我们周围的世界而努力。

    Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he had never met who were facing some injustice or hardship. He'd write a note to his assistant in a signature black felt-tip pen and requested the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He would talk to them and then draw upon his extensive network to find them a job or get them a break, and they would leave his office, as people so often do after having been with Donald Trump, feeling that life could be great again.
    多年来,无数次我看到父亲从报纸上撕下那些他从未见过的、面临不公正或困难的人的故事。他会用一支标志性的黑色毡尖笔给助理写一张便条,要求找到这个人并邀请他到特朗普大厦与他会面。他会和他们交谈,然后利用他广泛的人脉为他们找一份工作或给他们一个机会,然后他们就会离开他的办公室,就像人们在和唐纳德·特朗普共事后经常做的那样,感觉生活可能会再次变得美好。

    Throughout my entire life, I have witnessed his empathy and generosity towards others, especially those who are suffering. It is just his way of being in your corner when you're down. My father not only has the strength and ability necessary to be our next president, but also the kindness and compassion that will enable him to be the leader that this country needs.
    在我的一生中,我见证了他对他人的同情和慷慨,尤其是对那些正在受苦的人。这就是他在你失意时支持你的方式。我的父亲不仅拥有成为我们下一任总统所需的力量和能力,而且还拥有使他成为这个国家需要的领导人的善良和同情心。

    以上就是本期名人演讲的分享,希望对您的口语、写作水平都有帮助!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。
    0/0
      上一篇:名人演讲-口语练习:马丁·路德·金-《我有一个梦想》03 下一篇:名人演讲-口语练习:伊万卡共和党代表大会演讲02

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)