名人演讲作为演讲类的英语素材,演讲者清晰的口语表达及其内容的写作手法都是值得我们学习借鉴的。请结合视频内容,开始英语学习吧!
原文及翻译
My father has a sense of fairness that touches every conviction he holds. I've worked alongside of him for more than a decade now at the Trump Organization, and I've seen how he operates as a leader, making important decisions that shape careers and that change lives. I've learned a lot about the world from walking construction jobs by his side.
我父亲有一种公平感,这种公平感贯穿于他所持有的每一个信念。我在特朗普集团与他共事已有十多年,我见证了他作为领导者如何运作,做出影响职业生涯和改变生活的重大决定。我从与他并肩工作的建筑工作中学到了很多关于世界的知识。
When run properly, construction sites are true meritocracies. Competence in the building trades is easy to spot, and incompetence is impossible to hide. These sites are also incredible melting pots, gathering people from all walks of life and uniting them to work towards a single mission.
如果管理得当,建筑工地就是真正的精英管理。建筑行业的能力很容易被发现,而无能则无法掩盖。这些工地也是令人难以置信的大熔炉,聚集了各行各业的人,并团结他们为一个共同的使命而努力。
There have always been men of all backgrounds and anticipations on my father's job sites, and long before it was commonplace, you also saw women. My father values talent; he recognizes real knowledge and skill when he finds it. He is colorblind and gender-neutral. He hires the best person for the job, period.
在我父亲的工作现场,总是有来自各种背景和期望的男性,早在这成为普遍现象之前,你也看到了女性。我父亲重视人才;他能识别出真正的知识和技能。他是不会审度肤色人种,性别中立。他雇佣最适合这份工作的人,就是这样。
Words and promises, no matter how visionary they sound, will only get you so far in our business. You're not a builder unless you've got a building to show for it, or in my father's case, city skylines. Most people strive their entire lives to achieve great success in a single industry. My father has succeeded in many, on the highest level and on a global scale.
在我们这个行业,无论言语和承诺听起来多么富有远见,都只能让你走这么远。除非你有一栋建筑来证明这一点,或者像我父亲那样,有城市天际线,否则你就不算是一个建设者。大多数人终其一生都在努力在一个行业取得巨大成功。我父亲在许多行业都取得了成功,无论是在最高水平还是在全球范围内。
One of the reasons he has thrived as an entrepreneur is because he listens to everyone. Billionaire executives don't usually ask the people doing the work for their opinion of the work. My father is an exception. On every one of his projects, you'll see him talking to the superintendent, the painter, the engineers, the electricians. He'll ask them for their feedback, if they think something should be done differently or could be done better.
他作为企业家取得成功的原因之一是他倾听每个人的意见。亿万富翁高管通常不会询问做这项工作的人对工作的看法。我父亲是个例外。在他的每一个项目中,你会看到他与主管、油漆工、工程师、电工交谈。他会向他们征求反馈,看看他们是否认为应该做不同的事情或可以做得更好。
When Donald Trump is in charge, all that counts is ability, effort, and excellence. This has long been the philosophy at the Trump Organization. At my father's company, there are more female than male executives. Women are paid equally for the work that we do, and when a woman becomes a mother, she is supported, not shut out. Women represent 46 percent of the total US labor force, and 40 percent of American households have female primary breadwinners.
当唐纳德·特朗普掌权时,能力、努力和卓越才是最重要的。这一直是特朗普集团的理念。在我父亲的公司,女性高管比男性高管多。女性与男性同工同酬,当女性成为母亲时,她们会得到支持,而不是被排斥在外。女性占美国劳动力总数的 46%,40% 的美国家庭的主要经济支柱是女性。
In 2014, women made 83 cents for every dollar earned by a man. Single women without children earned 94 cents for each dollar earned by a man, whereas married mothers made only 77 cents. As researchers have noted, gender is no longer the factor creating the greatest wage discrepancy in this country; motherhood is.
2014 年,男性每挣 1 美元,女性就挣 83 美分。没有孩子的单身女性每挣 1 美元,男性就挣 94 美分,而已婚母亲只挣 77 美分。研究人员指出,性别不再是造成美国工资差距最大的因素,母亲身份才是。
As president, my father will change the labor laws that were put in place at a time when women were not a significant portion of the workforce, and he will focus on making quality childcare affordable and accessible for all.
作为总统,我父亲将改变在女性还不是劳动力重要组成部分时制定的劳动法,他将致力于让所有人都能负担得起、获得优质的托儿服务。
As a mother myself of three young children, I know how hard it is to work while raising a family, and I also know that I'm far more fortunate than most. American families need relief policies that allow women with children to thrive. They should not be novelties; they should be the norm.
我自己也是三个孩子的母亲,我知道一边工作一边养家糊口有多难,我也知道我比大多数人幸运得多。美国家庭需要让有孩子的女性茁壮成长的救济政策。这些政策不应该是新奇事物;它们应该成为常态。
Politicians talk about wage equality, but my father has made it a practice at his company. Throughout his entire career, he will fight for equal pay for equal work, and I will fight for this too, right alongside of him.
政客们谈论工资平等,但我父亲却在公司里践行了这一原则。在他的整个职业生涯中,他都会为同工同酬而奋斗,我也将与他并肩奋斗。
以上就是本期名人演讲的分享,希望对您的口语、写作水平都有帮助!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。