闪电侠第一季 第26期:年度获得者
对应字幕:
Oh, hey, Iris.
Detective.
Please, guys, just kiss already.
I already know, remember?
Thanks for being so cool about this, Barry.
I know it's not easy keeping a big secret.
I'm getting used to it.
I find it quite remarkable,
having once been a timid freshman
at Central City University,
to be standing before you now,
the Regents Choice for man of the year.
While I very much appreciate the award,
the real honor for me is knowing that
my work in organ transference
helps give people a second chance at life.
Thank you all very much for coming.
Okay. All right, first things first...
Simon Stagg's work in cellular cloning
has led to huge advancements
in the future of organ replacement...
Are journalists allowed to drink on the job?
Okay. If you are bored already,
just wait till we get to the science behind
cellular regeneration.
I have missed this, Barry.
I feel like we haven't spent any quality time together
since you woke up from the coma.
Yeah, I've had a crazy few weeks, I know.
I thought maybe you'd been avoiding me because of Eddie.
I know you think it's wrong, me dating my dad's partner,
and I just No. 我就是 不
并不是这么回事
斯塔格先生,我能否引用您的话
来为我的报道添色
现在不行,小姐
我还是自己编点东西吧
你要跟我说什么
你看起来好像要说什么重要的事
Quiet down! All of you!
Oh, my god.
Quiet!
How considerate!
You're all wearing your finest jewelry!
Almost like you knew we were coming to rob you!
Now everybody line up!