CNN News: 美国加州发生山林大火 8万余人被迫撤离
教程:2016年08月CNN新闻听力  浏览:848  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文

    Just a random observation to start today`s edition of CNN STUDENT NEWS -- Fridays are awesome!

    让我们开始今天的CNN 学生新闻,今天是周五,太棒了!

    I`m Carl Azuz at the CNN Center.

    我是卡尔·阿祖兹,在CNN中心为您播报今日新闻。

    We`re starting today`s ten minutes of news coverage in the U.S. state of California. There are currently nine large wildfires burning there. Tens of thousands of acres have been destroyed, hundreds of buildings and homes have been lost, and almost ten thousand firefighters are involved in trying to blazes.

    今日的10分钟新闻从美国的加利福尼亚州开始。最近这里发生了9起森林大火。成千上万英亩的森林被烧毁,同时上千幢建筑物和房屋被销毁,约有1万名消防员参与了火灾营救工作。

    This state is no stranger to these disasters. Throughout the summer, lightning strikes, camp fires, sometimes arson sparks them. And the danger‘s so widespread because about a third of California`s homes are in areas prone to wildfires, according to the U.S. Forest Service.

    该州曾发生过数起类似的灾难事件。整个夏天,雷击、篝火、纵火导致了火灾事件。根据美国林务局报道,火灾导致的危害范围很大,因为加州约有1/3的居民地区易发生大火。

    Though this year season has been destructive, its fires are not setting records at this point. Still, a severe drought has parched parts of California for years, combined with the warm, dry Santa Ana winds that blow westward in the fall could make things worse.

    尽管今年火灾破坏性很大,但火灾次数没有刷新纪录。但是由于加州已经干旱数年,同时由于温暖、干燥的圣塔安娜风的影响,情况仍变得非常糟糕。

    Here`s a perspective on one of the wildfires that`s currently out of control.

    以下是关于一场失控大火的报道。

    听力原文

    Just a random observation to start today`s edition of CNN STUDENT NEWS -- Fridays are awesome!

    I`m Carl Azuz at the CNN Center.

    We`re starting today`s ten minutes of news coverage in the U.S. state of California. There are currently nine large wildfires burning there. Tens of thousands of acres have been destroyed, hundreds of buildings and homes have been lost, and almost ten thousand firefighters are involved in trying to blazes.

    This state is no stranger to these disasters. Throughout the summer, lightning strikes, camp fires, sometimes arson sparks them. And the danger so widespread because about a third of California`s homes are in areas prone to wildfires, according to the U.S. Forest Service.

    Though this year season has been destructed, its fires are not setting records at this point. Still, a severe drought has parched parts of California for years, combined with the warm, dry Santa Ana winds that blow westward in the fall could make things worse.

    Here`s a perspective on one of the wildfires that`s currently out of control.

    0/0
      上一篇:CNN News: 路易斯安那州500年不遇大洪水 数万人撤离已知11人丧生 下一篇:CNN News: 4名美国奥运游泳参赛者在里约被抢劫

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)