英汉互译中的谚语巧合(2)
教程:笔译技巧与经验  浏览:786  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(2)

    1.World is but a little place, after all.

    天涯原咫尺,到处可逢君

    Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in

    someway connected with him in a place where he would never have expected to

    do so.

    Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a

    trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.

    2. When in Rome, do as the Romans do.

    入乡随俗

    Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you

    live.

    Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you

    are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.

    3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.

    失之东隅,收之桑榆

    Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck

    on one day you have good on another; if one venture results in loss try a

    fresh one---it may succeed.

    Example: he may always possess merits which make up for everything; if he

    loses on the swings, he may win on the roundabouts.

    4.What are the odds so long as you are happy.

    知足者常乐

    Explanation: what does anything else matter if a person is happy.

    Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health,

    and money. What’s the odd so long as you’re happy.

    5.Entertain an angel unawares.

    有眼不识泰山

    Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his

    merits.

    Example: in the course of evening someone informed her that she was

    entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest

    promise

    6.every dog has his day .

    是人皆有出头日

    Explanation: fortune comes to each in turn

    Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long

    time coming.

    7.every potter praises his own pot.

    王婆买瓜,自卖自夸

    Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or

    their family members

    Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would

    rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own

    pot

    Now come on! Have a try.试着翻译一下下面几个谚语!

    hit the nail on the head

    have an iron hand in a velvet glove

    great minds think alike

    good wine needs no bush

    Give him enough rope and he will hang himself.

    Evil does not always come to injure.

    A fool may give a wise man counsel.
     

    0/0
      上一篇:英汉互译中的谚语巧合(1) 下一篇:语新难词英译

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)